![]() Back to Search Back to Results  | 
            
ID no. of Specific Copy  | 
               BETA cnum 12522  | 
            
| Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10699 | 
| Language | castellano | 
| Date | Traducido 1278 a quo - 1410 ad quem | 
| City, library, collection, & call number | Coimbra: Biblioteca Universitaria, 720 | 
| Copied |  1351 ca. - 1400 ca. (Faulhaber: letra) 1391 ca. - 1410 ca. (Szpiech 2014:76)  | 
            
| Location in witness | f. 2r-v (Faulhaber) | 
| Incipits & Explicits in witness |  texto: 
                  	  [ 2r]
                  	 ¶ aconseiosse el rey ⁊ fizo dos be|zerros de oꝛo ⁊ dixo a ellos abasta | a vos de sobiꝛ a iheꝛusalem ahe tus dio|ses israel q̃ te subieꝛõ de tierra de egipto texto: [ 2r] ¶ E dexaꝛon a todas las enco|miendas del señoꝛ su dios ⁊ | fezieꝛon a ellos tempꝛaçion | dos bezerros ⁊ fezieꝛon aladꝛe|a … [ 2v] … ⁊ aborres|cio adonay en toda la simiẽ|te de israel ⁊ quebꝛantolos ⁊ di|olos en mano de resolladoꝛes | fasta q̃los echo de sus fazes  | 
            
| Condition | fragm. | 
| References (Most recent first) | Transcripción en: Enrique-Arias (2004), Biblia medieval | 
| Note | Faulhaber: Son los dos únicos pasajes en castellano en el MS. Están transcritos en su totalidad en Biblia Medieval. | Record Status | 
               Created 2015-01-29 Updated 2023-04-24  | 
         
