Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 11027 |
Authors | Ibn al-Jatib de Loja, visir de Reino nazarí de Granada ? (Moure 1983:79-80) |
Titles | [Carta a Pedro I] (Faulhaber) |
Incipit & Explicits | salutación: Ensalzado rey y señor que Dios honre y guarde, amén prólogo: El tu siervo Benahatín, pequeño filósofo y del consejo del rey de Granada tu amigo … el cual dices que fue hallado entre los libros y profecías que dices que hizo Merlín, del cual las sus palabras, por los términos que lo recibí, son estas que se siguen texto: En las partidas de occidente entre los montes y la mar nacerá una ave negra, comedora y robadora … si en la tu corte hay hombres justos y sabidores a quien las tales cosas no se encubren, sométome al mejor juicio y corrección del su saber fecha: Escrita en Granada |
Date / Place | Escrito Reino nazarí de Granada (reino) 1369-03-28 ad quem (Moure 1983:79) |
Language | castellano árabe (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconocido Destinatario: Pedro I el Cruel, rey de Castilla y León, Corona de [1350-03-26 - 1369-03-23] |
Associated Texts | Fuente de texid 1575 Pedro López de Ayala, canciller mayor de Castilla y León, Corona de, Crónica de Pedro I, escrito 1396 |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 2736 MS: Madrid: Nacional (BNE), RES/27. para Fernán Pérez de Ayala, 12. señor de Ayala?, 1435-12-28 a quo - 1450 ca. Juan Hurtado de Mendoza ~ Pedro de Estúñiga, 1. conde de Ledesma… [Cartas de batalla], escrito 1408 - 1408-05-29., ff. 60ra- |
References (most recent first) | Editado en: López de Ayala et al. (1994-97), Crónica del rey don Pedro y del rey don Enrique, su hermano, hijos del rey don Alonso Onceno II:270-77 Editado en: Moure (1993), “Otra versión independiente de las cartas del moro sabidor al rey don Pedro. Consideraciones críticas y metodológicas”, Incipit Moure (1983), “Sobre la autenticidad de las cartas de Benahatin en la Crónica de Pero López de Ayala: consideración filológica de un manuscrito inédito”, Incipit Editado en: Rosell (1875-78), Crónicas de los reyes de Castilla, desde don Alfonso el Sabio, hasta los católicos don Fernando y doña Isabel I:586-88 |
Note | Insertada (año 20 [1369], cap. 3) en la Crónica de Pedro I de López de Ayala. Moure distingue 2 versiones, la primera (BnF Esp. 216) traducida del árabe por un judío (Moure 1983:72) y la segunda (BNE MSS/9428) una revisión posterior (Moure 1993) |
Subject | Profecías |
Number of Witnesses | 5 |
ID no. of Witness | 1 cnum 12989 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/9428 (BETA manid 3292) |
Copied | 1401 ca. - 1450 ca. (Faulhaber) |
Location in witness | ff. 25r-27v |
Title(s) | Ibn al-Jatib de Loja, visir de Reino nazarí de Granada, [Carta a Pedro I] (tr. Desconocido), escrito 1369-03-28 ad quem |
Incipit & Explicits | prólogo:
[ 25r]
Nõ niego q̃ el mj serujçio nõ sea siẽpre aparejado a hõrra ⁊ en|salçamjẽto del tu estado … ꝓfeçias q̃ diz q̃ | fizo merlin del qal las sus palabras por los termjnos q̃ los yo | rresçebi son estas segujdas encabezamiento: [ 25v] merlin texto: [ 25v] En las ꝑtes de ocçidẽte entre los mõtes ⁊ la mar naçera vn | aue comedera … [ 27v] … tu eres eL | sabidor dello ⁊ tẽgo q̃ asaz te dispone este sesto seso… colofón: [ 27v] Redantur laudes xp̃e | quia finjto libro |
Condition | incompl. al comienzo y final |
References | Editado en: Moure (1993), “Otra versión independiente de las cartas del moro sabidor al rey don Pedro. Consideraciones críticas y metodológicas”, Incipit 193-206 |
Note | Jpire: Refundición de la carta, anterior a su inclusíon en la Crónica de Pedro I |
ID no. of Witness | 2 cnum 12990 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque nationale de France (Tolbiac-François-Mitterand), Espagnol 216 (BETA manid 1167) |
Copied | 1401 ca. - 1450 ca. (Severin: letra) 1451 ca. - 1500 ca. (Gómez Moreno) 1415 ca. (Severin: filigrana [ff. 76-84]) 1401 ca. - 1410 ca. (59r- (Moure 1983:56)) 1391 ca. - 1410 ca. (Morel-Fatio) |
Location in witness | ff. 62r-65v |
Title(s) | Ibn al-Jatib de Loja, visir de Reino nazarí de Granada, [Carta a Pedro I] (tr. Desconocido), escrito 1369-03-28 ad quem |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 62r]
quando el Rey don pedro estaua ẽla çiubdat [!] de seujlla … vn moro q̃ auja | nõbre benalhatib filosofo grande quando sopo esto penso q̃ avria de | auer forçado vatalla enbio le esta caa salutación: [ 62r] Rrey senor [!] alto q̃ dios onrre ⁊ guarde amẽ /. prólogo: [ 62r] tu sieruo benalhatib filo|sofo peq̃ño … [ 62v] … vn dicho q̃ dizes q̃ fue fallado de ente los libros delas | ꝓfẽcias de merljn ⁊ las palabras segũd q̃ amj llegarõ sõ estas texto: [ 62v] En las ꝑtes de oçidente entre los mõtes ⁊ la mar sera naçida paxara ne|gra comedora ⁊ Robadora de todo lo dulçe del mũdo … [ 65v] … njn/.|guñt secreto /. yo cõfio eñ su buẽ entẽdimjẽto ⁊ verdaderia de | su buẽ saber /. |
Condition | acéfalo |
References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2015), Inspección personal Garcia et al. (1992-01-08), machine-readable text CNUM 2451: Miscelánea histórica de París (PN2). BNP Esp. 216 Garcia et al. (1993), ADMYTE0 machine-readable text CNUM 2451: Miscelánea histórica de París (PN2). BNP Esp. 216 Editado en: Moure (1983), “Sobre la autenticidad de las cartas de Benahatin en la Crónica de Pero López de Ayala: consideración filológica de un manuscrito inédito”, Incipit 185-96 |
Note | Moure: Trad. original antes de su refundición e incorporación en la Crónica de Pedro I. Sin embargo se pone como intro. el comienzo del año 22 (1369), cap. 3 de la misma crónica |
ID no. of Witness | 3 cnum 12987 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, RES/27 (BETA manid 2736) |
Copied | para Fernán Pérez de Ayala, 12. señor de Ayala ? (Garcia 1998), 1435-12-28 a quo - 1450 ca. (Faulhaber: fecha de CNUM 3180 / letra) |
Location in witness | ff. 60ra-63va |
Title(s) | Ibn al-Jatib de Loja, visir de Reino nazarí de Granada, [Carta a Pedro I] (tr. Desconocido), escrito 1369-03-28 ad quem |
Incipit & Explicits | salutación:
[ 60ra]
[e]4n salçado rrey ⁊ señor | que este dios onrre ⁊ guarde amen prólogo: [ 60ra] el tu si|eruo benahatĩ peq̃|ño philo sopho ⁊ del cõsejo del | Rey de granada tu amigo … q̃ fue fallado en|tre los libros ⁊ profeçias que | dizes q̃ fizo merlin del qual | las sus palabras por los termj|nos q̃ lo ýo rresçebi son esas q̃ | se siguen texto: [ 60rb] [e]2nlas ꝑtes de oci|dente entre los mõtes ⁊ la mar naçera vna aue negra | comedora ⁊ robadora … [ 63va] … ꝑo si enla tu corte | ay om̃s iustos sabidores de qien las tales cosas nõ se encu|bren bien sometome ala mejor co|recçion del su saber fecha: [ 63va] escipta en g|ranada ⁊ ca. |
References | Incipits / explicits de: Faulhaber (2016), Inspección personal Facsímil digital visto por: Faulhaber (2016), Inspección personal Garcia (1998), “Les remontrances au roi (1413) d'après une version castillane contemporaine”, Atalaya. Revue Française d'Études Médievales 70 , n. 17 López de Ayala et al. (1994-97), Crónica del rey don Pedro y del rey don Enrique, su hermano, hijos del rey don Alonso Onceno II:270-77 |
Note | Garcia 2004: “Segunda carta del Moro Benahatín en versión de la Crónica de Pedro I del Canciller Ayala (1407), año 1369, cap. 3” Faulhaber: las dos últimas palabras del pról (“se siguen”) están escritas en letra posterior al final de la col. 60ra y se repiten fuera de lugar en el íncipit del texto en el f. 60rb |
ID no. of Witness | 4 cnum 12988 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/6370 (BETA manid 3678) |
Copied | 1501 - 1600 (Martínez Díez) Santiago de Compostela ? (Faulhaber): 1451 ca. - 1500 ca. 1401 - 1500 (BNE Cat.) |
Location in witness | ff. 67vb-69va |
Title(s) | Ibn al-Jatib de Loja, visir de Reino nazarí de Granada, [Carta a Pedro I] (tr. Desconocido), escrito 1369-03-28 ad quem |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 67vb]
estando el Rey don pedro … ⁊ enviolle ota caa dela qq | el thenor / es este q̃~ se sige [!] salutación: [ 67vb] Enxalçado Rey ⁊ señor q̃ dios honrre | ⁊ guarde Am̃e prólogo: [ 67vb] el tu seruo benahatin | peq̃ño filosofo ⁊ del consejo del Rey | de granada tu Amygo … las sus palauras porlos termj̃os q̃lo yo Re|céby son estas q̃ se sige [!] texto: [ 67vb] enlas ꝑᵵs de ouçidenᵵ ente los monᵵs ⁊ la | mar naçera vna ave negra comedora et | Robadora … [ 69va] … sometome | ala mejor correçion del su saber fecha: [ 69vb] escripta en | de [!] ganada ⁊ç |
Note | Extracto de la Crónica de Pedro I (año 20 [1369], cap. 3), sirviendo el comienzo del capiítulo como intro. de la carta |
ID no. of Witness | 5 cnum 11713 |
City, library, collection & call number | Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, Ms. 2580 (BETA manid 5374) |
Copied | 1516-12-23 a quo - 1600 (BUS Cat.) |
Location in witness | ff. 70r-75r |
Title(s) | Ibn al-Jatib de Loja, visir de Reino nazarí de Granada, [Carta a Pedro I] (tr. Desconocido), escrito 1369-03-28 ad quem Ibn al-Jatib de Loja, visir de Reino nazarí de Granada, Carta del rey don Pedro que le envió un moro del Andalucía (tr. Desconocido), escrito 1367 ? |
Associated Persons | Autor cartas de: Ibn al-Jatib de Loja, visir de Reino nazarí de Granada [1349 - 1371] Autor carta de: Edward of England Black Prince, prince of Principality of Wales [1343-05-12 - 1376-06-08] Autor carta de: Enrique II de Trastámara, rey de Castilla y León, Corona de [1366 - 1379-05-29] |
Note | BUS Cat.: “[Pedro López de Ayala: Crónica de Pedro I] (fragmentos): (1369 cap. 2, 1367 cap. 9-10, 1367 cap. 22): del filósofo
árabe Abenhatin, del consejo del rey de Granada, al rey don Pedro (70r-72r; cf. BAE 66, p. 567), respuesta del árabe en la
que se declaran las profecías de Merlín (72r-74v); cf. ibid, p. 586), del príncipe de Gales a Enrique II (f. 74v; cf. Iibid, p. 555) y respuesta de éste (74v-75r; cf. ibid.)’’ BUS Cat., siguen: 10.-f. 75r-76r: Las cartas que se enbiaron el rrey nuestro señor e el rey de Portugal quando fue sobre Toro son las siguientes. f. 76r, al final del texto: Otras dos cartas brebes rreplicando a estas de cada parte estan en mi coronica del rrey don Hernando e rreyna Ysabel. 11.-f. 97r-108r: [CRÓNICA DE CARLOS I]. f. 76r INC.: Seyendo sertificado el rinçipe don Carlos de la muerte del rey catholico… f. 97r EXPL., las nueve últimas líneas del text, en f. 97r, están tachadas, aunque son legible: …en los turcos con ayuda e voluntad de Dios nuestro señor |
Subject | Fernando V el Católico, rei d'Aragó [1479-01-19 - 1516-01-23] Afonso V o Africano, rei de Portugal [1438-09-17 - 1481-08-28] Carlos V, emperador [1520-02-24 - 1556-01-16]Profecías |
Record Status |
Created 2015-09-21 Updated 2016-12-08 |