![]() Back to Search Back to Results  | 
            
| Work ID number | BETA texid 10548 | 
| Authors | Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana (Dutton 1990-91) | 
| Incipit & Explicits |  estribillo:  Quien de vos merced espera,|señora. ni bien atiende, | ¡Ay, qué poco se le entiende! texto: Yo vos serví lealmente | con muy presta voluntad … gradecida y conveniente | ca mi vida se despiende  | 
            
| Date / Place | Escrito 1455 ca. ad quem (BU Salamanca MS 2655) | 
| Language | castellano | 
| Text Type: | Poesía Cancioneril | 
| Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 1916 MS: Salamanca: Universidad, 2655. Guadalajara?: Guadalajara: Escritorio del Marqués de Santillana?, para Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana?, 1453 ca. a quo - 1458-03-25 ad quem. Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana, Obras (SA8), compilado 1455 ca. ad quem., 241r | 
| References (most recent first) | Catalogado en: Dutton (1990-91), El cancionero del siglo XV. c. 1360-1520 VII:24 , n. 0311 | 
| Number of Witnesses | 4 | 
| ID no. of Witness | 1 cnum 12135 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/830 (BETA manid 1271) | 
| Copied |  1451 ca. - 1475 ca. (Faulhaber: letra, filigranas) 1401 - 1500  | 
            
| Location in witness | guarda antigua verso | 
| Title(s) | Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana, “Quien de vos merced espera,|señora. ni bien atiende, | ¡Ay, qué poco se le entiende!”, escrito 1455 ca. ad quem | 
| Incipit & Explicits | texto: [ guarda ant. verso] qyen de vos merzed | espera señora nyn byen | Atyende [..] pocos […] | 
| ID no. of Witness | 2 cnum 12153 | 
| City, library, collection & call number | Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 2655 (BETA manid 1916) | 
| Copied |  Guadalajara ?:  Guadalajara: Escritorio del Marqués de Santillana ? para  Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana ?,  1453 ca. a quo - 1458-03-25 ad quem (Doctrinal de privados) 1460 ca. (facsm.)  | 
            
| Location in witness | f. 241r | 
| Title(s) |  Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana, “Quien de vos merced espera,|señora. ni bien atiende, | ¡Ay, qué poco se
                  le entiende!”, escrito 1455 ca. ad quem  Cançion, 241r (Dutton 199091)  | 
            
| Incipit & Explicits |  estribillo: 
                  	  [ 241r]
                  	 ¶Quien de vos merçed espera | Señor ni bien atiende | ay que poco se le entiende texto: [ 241r] ¶Yo vos serui lealmente | con muy presta voluntad … gradecida & conuiniente | ca mi vida se despiende  | 
            
| Poetic Form | canción | 
| Poetic Stanza | 3, 2×7 | 
| References | Transcripción en: Dutton (1990-91), El cancionero del siglo XV. c. 1360-1520 IV:187 , n. SA8-70 | 
| Note | MS SA8 (Dutton) | 
| ID no. of Witness | 3 cnum 12154 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Real Academia de la Historia, 2/Ms. 2 (BETA manid 1212) | 
| Copied | 1454 ca. | 
| Location in witness | f. 110ra-b = cli | 
| Title(s) |  Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana, “Quien de vos merced espera,|señora. ni bien atiende, | ¡Ay, qué poco se
                  le entiende!”, escrito 1455 ca. ad quem  ¶otra, f. 110r = cli (Dutton 1990-91)  | 
            
| Incipit & Explicits |  estribillo: 
                  	  [ 110ra]
                  	 ¶quien de vos merçed espera | señora nin bien atiende | ay que poco se le entiende texto: [ 110ra] ¶quien de vos merçed espera | señora nin bien atiende … [ 110rb] … gradesçia & conueniente | ca mi vida se despiende  | 
            
| References | Transcripción en: Dutton (1990-91), El cancionero del siglo XV. c. 1360-1520 I:440 , n. MH1-46 | 
| ID no. of Witness | 4 cnum 12155 | 
| City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/3677 (BETA manid 2676) | 
| Copied | 1501 - 1600 | 
| Location in witness | f. 212r | 
| Title(s) |  Íñigo López de Mendoza, 1. marqués de Santillana, “Quien de vos merced espera,|señora. ni bien atiende, | ¡Ay, qué poco se
                  le entiende!”, escrito 1455 ca. ad quem  cançion, f. 212r (Dutton 1990-91)  | 
            
| Incipit & Explicits |  estribillo: 
                  	  [ 212r]
                  	 ¶quien de uos merçet espera | señora ni bien atiende | ay que poco se lentiende texto: [ 212r] ¶yo vos serui lealmente | con mui presta volũtad … gradezida e cõbiniente | ca mi bida se despiẽde  | 
            
| Poetic Form | canción | 
| Poetic Stanza | 3, 2×7 | 
| References | Transcripción en: Dutton (1990-91), El cancionero del siglo XV. c. 1360-1520 II:36 , n. MN8-85 | 
| Note | MN8 (Dutton) | Record Status | 
               Created 2014-06-19 Updated 2014-06-27  | 
         
