Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 10086 |
Authors | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova (BNM 12689) |
Titles | Historia del abad Barlaam (BNM 12689) |
Incipit & Explicits | texto: San Juan Damasceno escribió con mucha diligencia la historia del abad Barlaam y aqueste santo abad Barlaam convirtió a la fe por la gracia divinal al santo fray Josafat … Y eran hechos muchos milagros al sepulcro de aquellos cuerpos santos a honra y gloria del nuestro Salvador Jesucristo, el cual vive y reina con el Padre y con el Espíritu Santo por todos los siglos, amén |
Date / Place | Traducido al castellano 1400 ca. (Compilación A) |
Language | castellano griego (orig.) latín (interm.) |
Text Type: | Prosa Narrativa |
Associated Persons | Traductor: Gonzalo de Ocaña (Fr.), OSH (1434 ad quem - 1447-01-30 ad quem) |
Associated Texts | ¿Idéntico con? texid 2053 Desconocido, Libro de Barlaam y Josafat (tr. Desconocido), traducido 1290 ca. ad quem Parte de texid 1177 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 3723 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/12689 V.2. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem., 219ra-226ra |
Subject | Hagiografía - Vidas de santos - Santos, biografía Religión |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 9162 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/12689 V.2 (BETA manid 3723) |
Copied | 1426 ca. - 1450 ca. (Virseda 2020) 1412 ca. - 1473 ca. (filigranas (Hernández 2006)) |
Location in witness | ff. 219ra-226ra |
Title(s) | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia del abad Barlaam (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. la istoria del abad Barlaan, 219ra (Hernández 2006) |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 219ra]
Aqui comiença la istoria del abad Barlaan texto: [ 219ra] Sant Juan Damasceno escrivio con mucha diligencia la istoria del abad Barlaan e aqueste santo abad Barlaan covertio a la fe por la gratia divinal al santo frey Josaphat … [ 226ra] … E eran fechos muchos miraglos al sepulchro de aquellos cuerpos santos a honra e gloria del nuestro Salvador Jhesu Christo el qual bive e regna con el Padre e con el Spiritu Santo por todos los siglos amen |
References | Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 103 Baños Vallejo (2003), Las vidas de santos en la literatura medieval española 105 |
Record Status |
Created 2009-06-28 Updated 2009-06-28 |