Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 9876 |
Authors | pseudo-Augustinus (Migne) |
Titles | Sermo XXXVIII de sacrae scripturae ingentibus praeconiis cum exhortatione ad diligentem ipsius lectionem (Migne) De la Sagrada Escritura, sermón treinta y nueve (princeps) |
Incipit & Explicits | preámbulo: Y torné como mejor pude un sermón de Santo Agostín de latín en romance … El sermón comiença asý: De la Sagrada Escritura, sermón treynta y nueve. texto: Escrito es, amados hermanos, que Moisés puso en el tabernáculo de Dios … poseerá el principado de la Iglesia y recibirá abundante galardón en el día postrimero |
Date / Place | Traducido 1499-08-28 ad quem (princeps) |
Language | castellano latín (orig.) |
Text Type: | Prosa, Sermón |
Associated Persons | Traductor: Hernán Núñez de Guzmán, Orden de Santiago (Cortijo) |
Associated Texts | Insertado dentro del comentario de Hernán Núñez a la copla sobre los teólogos de texid 1647 Juan de Mena X, bachiller Madrid, Laberinto de fortuna, escrito 1444-02-22 |
References (most recent first) | Editado en: Cortijo Ocaña et al. (2008), “El “Sermón de la Sagrada Escritura” de (Pseudo) San Agustín y la versión romance de Hernán Núñez:
notas sobre el humanismo cristiano del primer renacimiento”, La Corónica 162-70 Editado en: Migne (1844-1902), Patrologia latina XL:1304-06 |
Note | Ed. Cortijo y Weiss. Ed. del original en Migne |
Subject | Doctrinal Sagrada Escritura |
Number of Witnesses | 2 |
ID no. of Witness | 1 cnum 8617 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/1512 (BETA manid 1996) |
Imprint | Sevilla: Johann Pegnitzer von Nürnberg, Magnus Herbst von Fils, Thomas Glockner, 1499-08-28 (IBE) |
Location in witness | ff. lxxxiiijr [! = 76r]-lxxvijr |
Title(s) | pseudo-Augustinus, De la Sagrada Escritura, sermón treinta y nueve (tr. Hernán Núñez de Guzmán), traducido 1499-08-28 ad quem Dela sagrada escritura sermõ | treynta ⁊ nueue., 76r (Faulhaber) |
Incipit & Explicits | preámbulo:
[ 76r]
y toꝛne como mejoꝛ pude vn sermõ | de santo agostin de latin en romãce enel qAl trata delos looꝛes desta sciẽcia amone=|stãdo nos q̃ nos demos a ella.el sermõ comiẽça asy encabezamiento: [ 76r] Dela sagrada escritura sermõ | treynta ⁊ nueue. texto: [ 76r] Escrito es amados hermanos q̃ moysen puso enel tabernacu=|lo de dios vna pila de cobꝛe … [ 77r] … poseera el principado ᵭla yglesia y recibira abũdãte | galardõ eñl dia postrimero |
Condition | incompl. al final por lacuna entre el recto y el verso del f. 76 (=lxxxiiij) |
Note | Transcr. a base de BNE INC/651 |
ID no. of Witness | 2 cnum 8619 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/2088 (BETA manid 4590) |
Imprint | Granada: Juan Varela de Salamanca, 1505-11-07 (Norton) |
Location in witness | ff. 53v-54v |
Title(s) | pseudo-Augustinus, De la Sagrada Escritura, sermón treinta y nueve (tr. Hernán Núñez de Guzmán), traducido 1499-08-28 ad quem Dela sagrada escritura sermon treynta e nueue, 53v |
Incipit & Explicits | preámbulo:
[ 53v]
y toꝛne como mejoꝛ pude vn sermõ ᵭ santo agostin | ᵭ latin en romãce eñl qal trata ᵭlos looꝛes ᵭsta sciẽcia amonestãndonos q̃nos ᵭmos a ella. | sermõ [!] comiẽça asy. encabezamiento: [ 53v] Dela sagrada escritura sermõ treynta ⁊ nueue. texto: [ 53v] Escrito es amados | hermanos q̃ moysen puso eñl tabernaculo ᵭ dios vna pila ᵭ cobꝛe … [ 54v] … posseera el principado dela yglesia y recebira abundãte galardon enel dia pos|trimera amen. |
Note | Insertado dentro del comentario a las Trescientas de Hernán Núñez, el comendador griego | Record Status |
Created 2001-02-23 Updated 2019-02-03 |