Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 4041 |
Authors | Desconocido |
Titles | Alhotba de pascua de ramadán (Fuente) Sermón de Rabadán [!] (Thompson) Aljotba de Pascua de Ramadán (Müller) Alhotba arrimada (Cronología) |
Incipit & Explicits | texto: Principia y dice así: bismilla. | En el nombre del Creador … de Alá serás amado y de su buena querencia | y con todas las gentes habrás buena avenencia … |
Date / Place | Escrito 1300 a quo? (Cronología) |
Language | aljamiado árabe |
Text Type: | Poesía Mester de clerecía |
References (most recent first) | Editado en: Fuente Cornejo (2000), Poesía religiosa aljamiado-morisca (Poemas en alabanza de Mahoma, de Alá y de la religión islámica;
otros textos complementarios) 35-36, 56-59, 293-309 Thompson (1986), “La Alhotba arrimada (o el Sermón de Rabadán) y el mester de clerecía”, Hispanic Studies in Honor of Alan D. Deyermond. A North American Tribute Editado en: Müller (1860), “Morisco-Gedichte”, Sitzungberichte der königl. Akadamie der Wissenschaften zu München 201-16 Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 51 , n. 94 |
Note | 2023: Thompson por error escribe “Rabadán” (nombre de un autor) por “Ramadán”. “Relacionable con el movimiento de clerecía; son 335 versos, 168 de ellos en cuaderna vía” Cronología |
Subject | Doctrinal |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 16000 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), Cód. 1880 (BETA manid 6420) |
Copied | Muhamad Abu l-Ansari, 1586 (Fuente 2000) 1501 - 1600 (Justel) |
Location in witness | ff. 1r-15r |
Title(s) | Desconocido, Alhotba de pascua de ramadán, escrito 1300 a quo? alkhotba de pascua de rramadân, 1r (Müller) |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 1]
Esto es del alkhotba de pascua de rramadân sacada de arabi en ajami eyarrímase en copla porque seya mas amorosa á los oyentes
é ayan palazer de escoitarla é obrar por ella porque alcancen por ella el gualardon que allah prometió en ella á todos: bien aderece
nos allah á todo que seya su servicio, amen texto: Perencipia y dize asi bismillêh | En e l lonbere del criador … de allah seras amado y de su buena kereyencia | y con todas las jentes abrás buena abenencia … |
Condition | incompl. al final |
References | Base de la ed. de: Müller (1860), “Morisco-Gedichte”, Sitzungberichte der königl. Akadamie der Wissenschaften zu München 201-17 |
Note | Saavedra 1878:139: “335 versos y el último frustra. f. 1.o” | Record Status |
Created 1993-07-17 Updated 2023-06-10 |