Back to Search Back to Results |
ID no. of Reference | BETA bibid 4018 |
Format | artículo de libro. referencia. impreso |
Author | Carmen Parrilla García |
Title | Un ejemplo de traducción en el siglo XV |
Source | Medioevo y literatura. Actas del V Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, Granada, 27 septiembre-1 octubre 1993 |
Source associated persons | Juan Paredes (editor literario) |
Place / Publisher | Granada: Universidad |
Date / Location | III 1995: páginas 531-45 |
Volumes | 4 |
ISBN/ISSN | ISBN: 8433820230 |
References (most recent first) | catalogado en: Dialnet (2001-) , n. 600156 citado por: Gwara et al. (2000), “A New Manuscript of Juan de Flores' Grisel y Mirabella: Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Lat. MS 6966, ff. 68r-76v”, Bulletin of Hispanic Studies 526 |
Internet | https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=600156 Dialnet visto 2015-04-28 |
Source of Data for Works | texid 3867 Tommaso Porcari, Oración del amor que debemos haber a la república (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem texid 3868 Tommaso Porcari, Oración que muestra qué cosa es república y como hubo comienzo (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem texid 1957 Tommaso Porcari, Oración que trata del amor que entre los ciudadanos debe haber y cómo se ha de conservar (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem texid 3869 Tommaso Porcari, Si es mejor a la república hacer las guerras con sus naturales o con estranjeros (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem |
Record Status |
Created 2001-06-20 Updated 2018-09-02 |