Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 2990 |
Authors | Johannes Chrysostomus |
Titles | Quod nemo laeditur nisi a seipso (Faulhaber) Tratado que demuestra y concluye que ninguna persona se daña o es dañada sino por sí misma (esc. h.II.22) No es dañado alguno sino por sí mismo (princeps) |
Incipit & Explicits | texto: Yo sé que a cualesquier personas que son entremetidas en este mundo … mas en el mar se comete y se usa continuamente |
Date / Place | Traducido 1456-07-23 ad quem |
Language | castellano griego (orig.) latín (interm.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconocido Glosador: Alonso de Cartagena, obispo de Burgos [1435-07-06 - 1456-07-23] |
Associated Texts | texid 1439 Alonso de Cartagena, obispo de Burgos, Glosa y declaración sobre el dicho comienzo y prefacio de san Juan Crisóstomo, escrito 1445 - 1448 |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 1654 MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, a.IV.7. 1491 ca. - 1510 ca. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos, Apología sobre el salmo “Judicame Deus” (tr. Alonso de Cartagena, obispo de Burgos), traducido 1456-07-23 ad quem., 29r-33v |
References (most recent first) | Editado en: Mendoza Negrillo (1973), Fortuna y providencia en la literatura castellana del siglo XV 439-48 Edición del original: Malingrey (1965), “Une ancienne version latine du texte de Jean Chrysostome ‘Quod nemo laeditur…' ””, Sacris Erudiri 327-29 Edición del original: Chrysostome et al. (1964), Lettre d'exil à Olympias et à tous les fidèles (Quod nemo laeditur) |
Note | El texto tipo (en Esc. a.IV.7) sólo traduce el primer cap. del original. El texto latino se encuentra en Esc. R.III.6 (ff. 31-39) y b.III.7 (ff. 70-88) (Malingrey 1965) y en BNM 142 (Faulhaber) |
Number of Witnesses | 5 |
ID no. of Witness | 1 cnum 7756 |
City, library, collection & call number | Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 2198 (BETA manid 1673) |
Copied | 1401 - 1600 |
Location in witness | ff. 133r- |
Title(s) | Johannes Chrysostomus, Tratado que demuestra y concluye que ninguna persona se daña o es dañada sino por sí misma (tr. Desconocido), traducido 1456-07-23 ad quem |
Note | Marcos: “texto en el centro, y glosa en torno” |
ID no. of Witness | 2 cnum 939 |
City, library, collection & call number | Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, Ms. 1720 (BETA manid 1652) |
Copied | 1454-07-21 a quo - 1500 ca. (Faulhaber) |
Location in witness | ff. 146r-154v |
Title(s) | Johannes Chrysostomus, Tratado que demuestra y concluye que ninguna persona se daña o es dañada sino por sí misma (tr. Desconocido),
traducido 1456-07-23 ad quem Vn tratado que fiso sant johan crisostomo, 146r |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 146r]
Aqueste es comjenço de vn tratado que fiso sant johan crisostomo arçobispo de constantinopla … el qua[l] demuestra & concluye que njnguna persona se dapna o es dapñada sino por si mesma texto: [ 146r] E a [!] se que [!] aquales quier personas que son entremetidas eneste mundo … [ 154v] … estudiar enlos libros delos santos doctores que en diuersos lugares della lata mente escrujeron et cetera |
Associated Texts | Acompañado por texid 1439 Alonso de Cartagena, obispo de Burgos, Glosa y declaración sobre el dicho comienzo y prefacio de san Juan Crisóstomo, escrito
1445 - 1448 Por error Simón identifica este texto como texid 1440 Alonso de Cartagena, obispo de Burgos, Memorial de virtudes (tr. Desconocido), traducido 1474 ? |
References | Catalogado en: Simón Díaz (1965), Bibliografía de la literatura hispánica. III.2 312 , n. 5291 |
ID no. of Witness | 3 cnum 7730 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), h-II-22 (BETA manid 1548) |
Copied | 1481-12-20 a quo? (fecha de Batallas campales) 1454 a quo? (Conde 1999) 1441 ca.? - 1460 ca.? (Zarco) 1491 ca. - 1500 ca. 1430 ca.? (Sconza 45) |
Location in witness | ff. 167r-172v |
Title(s) | Johannes Chrysostomus, Tratado que demuestra y concluye que ninguna persona se daña o es dañada sino por sí misma (tr. Desconocido),
traducido 1456-07-23 ad quem vn tractado | que fizo ssant iohan crisostomo el | qual demuestra ⁊ concluye q̃ njngu|na perssona sse daña o es dapñada | ssi nõ por ssi mesma el qual embio el | muy exçelent ⁊ poderoso Rey ⁊ señor el rrey dõ joan ij.o de | cast[illa ⁊ de] leõ al rreuerendo padr̃ ⁊ vjrtuosimo [!] ꝑlado dõ alfonso de | cartajena obispo de burgos ꝑa q̃ le enviase sobre ello su declaraçion, 167r (Conde 1999) |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 167r]
Aqueste es comjenço de vn tractado | que fizo ssant iohan crisostomo el | qual demuestra ⁊ concluye q̃ njngu|na perssona sse daña o es dapñada | ssi nõ por ssi mesma el qual embio
el | muy exçelent ⁊ poderoso Rey ⁊ señor el rrey dõ joan ij.o de | cast[illa ⁊ de] leõ al rreuerendo padr̃ ⁊ vjrtuosimo [!] ꝑlado dõ alfonso de | cartajena obispo de burgos ꝑa q̃ le enviase sobre ello su declaraçion texto: Yo sse que a quales quier persso|nas q̃ sson entremetidas enes|te mundo … [ 172v] … nõ ssolamente enla tierra mas enel mar sse co|mete ⁊ se husa continua mente |
References | Base de la ed. de: Mendoza Negrillo (1973), Fortuna y providencia en la literatura castellana del siglo XV 439-48 Incipits / explicits de: Conde [López] (1999), La creación de un discurso historiográfico en el cuatrocientos castellano: “Las siete edades del mundo” de Pablo de Santa María (estudio y edición crítica) 145 , n. EM3-9 Catalogado en: Simón Díaz (1965), Bibliografía de la literatura hispánica. III.2 312 , n. 5289 |
Note | Conde 1999: El texto de San Juan Crisóstomo que es objeto de la glosa aparece, romanceado, en el centro de la página; gla
losa se dispone alrededor, en dos columnas.” |
ID no. of Witness | 4 cnum 7721 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/249(3) (BETA manid 1653) |
Imprint | Murcia: Gabriel Luis Ariño, Lope de la Roca, 1487-03-26 (IBE) |
Location in witness | ff. l1r-l2r |
Title(s) | Johannes Chrysostomus, Tratado que demuestra y concluye que ninguna persona se daña o es dañada sino por sí misma (tr. Desconocido),
traducido 1456-07-23 ad quem 1.1-55 vn tractado que fizo sant iohan crisosto|mo arcobispo [!] de costantinopla. el qual demuestra/⁊ concluye que | nĩguna persona se daña/o es dañada si nõ poꝛ sy mesma, l1r (Faulhaber) Non es dampñado alguno si no por si mesmo, l2r (Faulhaber) |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ l1r]
Aqueste es comienco [!] de vn tractado que fizo sant iohan crisosto|mo arcobispo [!] de costantinopla. el qual demuestra/⁊ concluye que | nĩguna persona se daña/o es dañada si nõ poꝛ sy mesma/⁊ el rey
don iuã.ij. de castilla/⁊ de leon de muy gloriosa memoꝛia lo embio | al reuerendo padre virtuoso perlado don alfonso de cartagena | obispo de burgos para q̃ le embiase sobre ello su declaracion. texto: [ l1r] [Y]3o se q̃ aquales quier ꝑsonas q̃ son entremetidas eneste | mũdo/⁊ estã enbeuidas/⁊ aferuẽtadas den los carnales | deleytes. … [ l2r] … mas enlos cãpos/⁊ nõ | sola menᵵ enla trr̃a.mas eñl mar se comete/⁊ se vsa cõtinua mẽte. |
References | Incipits / explicits de: Faulhaber (2015), Inspección personal Edición electrónica en: ADMYTE1 machine-readable text CNUM 7721: San Juan Crisóstomo. Tratado el cual demuestra y concluye que ninguna persona se daña sino por sí misma. Murcia, 1487-03-26. BNE INC/2493 (1992) Edición electrónica en: machine-readable text CNUM 7721: San Juan Crisóstomo. Tratado el cual demuestra y concluye que ninguna persona se daña sino por sí misma. Murcia, 1487-03-26. BNM I 2493 (1992) |
Note | Ínc. y expl. a base del facsm. digital de BNE Inc/249(3) (manid 1653) |
ID no. of Witness | 5 cnum 936 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), a.IV.7 (BETA manid 1654) |
Copied | 1491 ca. - 1510 ca. (Faulhaber) 1491 ca. - 1500 ca. (Zarco) |
Location in witness | ff. 29r-33v |
Title(s) | Johannes Chrysostomus, Tratado que demuestra y concluye que ninguna persona se daña o es dañada sino por sí misma (tr. Desconocido),
traducido 1456-07-23 ad quem 1.1-55 tractado que fizo sant Johan crisos|tomo. El qual demuestra E | concluye que ninguna persona | se daña o es dañada si non por si mesma, 29r (Faulhaber) |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 29r]
Aqueste es comjenço de vn | tractado que fizo sant Johan crisos|tomo. El qual demuestra E | concluye que ninguna persona | se daña o es dañada si non por si mesma. El qual enbio eL | muy exçelente ⁊ poderoso Rey | e señor el Rey don Juan. ijo. de | castilla ⁊ de leon al Reueren|do padre ⁊ vyrtuosisimo per|lado don alfonso de cartajena | obispo de burgos para que
| le enbiase sobre esto su declara|çion texto: [ 29r] Y3o se que quales qujer perso|nas que son entremetidas | en este mundo … [ 33v] … E non sola mente enla tiera | mas enel mar se comete ⁊ vssa | contynna [!] mente |
Record Status |
Created 1988-09-20 Updated 2019-02-21 |