Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 2442 |
Authors | Manrique de Lara, señor de Molina de Aragón |
Titles | Fuero de Molina Fuero de los Caballeros (Sancho) Fuero de Molina de los Caballeros (Sancho) |
Incipit & Explicits | invocación: En el nombre de Dios y de la divina Piedad. Es a saber del Padre y del Hijo y del Espiritu Santo, amén. texto: Yo el conde Almerich hallé lugar mucho antiguo desierto el cual quiero que sea poblado y ahí sea Dios adorado y fielmentre rogado. … Todas las acequias y los valladares hayan el fuero que han las acequias que suso escritas son |
Date / Place | Traducido 1205-04-21 a quo - 1272-03-04 ad quem (Molina de Aragón AM) Escrito 1205-04-21 (Molina de Aragón AM) |
Language | castellano latín (orig.) |
Text Type: | Prosa, Ordenanza |
Associated Persons | Traductor: Desconocido |
References (most recent first) | Editado en: Perruca Díaz (1891), Historia de Molina y de su noble y muy leal Señorío 26-51 Editado en: Llorente (1806-08), “Noticias históricas de ls tres provincias vascongadas”, Noticias históricas de las tres provincias vascongadas en que se procura investigar el estado civil antiguo de Alava, Guipuzcoa y Vizcaya, y el origen de sus fueros IV:118-47 Editado en: Sancho Izquierdo (1916), El Fuero de Molina de Aragón |
Note | Faulhaber: La fecha de la versión romanceada tiene que ser anterior al mejoramiento de Alfonso, hijo de Alfonso X, y su mujer
Blanca Alfonso, hecha 1272-03-04 (era 1310-03-04). Sancho 1916, siguiendo a Perruca, nota la existencia de otro MS, ya en 1916 desaparecido: “Hay noticias de un Ms. conteniendo una versión del Fuero, que se conservaba en el Archivo Parroquial de San Gil, de la misma Molina. Perruca dice fué el copiado por Francisco Díaz en 1474. Hoy no se conserva. Hay solamente una posterior copia de copia, que tampoco pude ver en mi estancia en Molina. Posteriormente pude procurarme noticias del mismo. Según ellas, se trata de un manuscrito relativamente moderno, al frente del cual hay lo siguiente: Copia de los Fueros de Molina hecha de la que se conserva en el Archivo del Cabildo eclesiástico de la misma, escrita en 147 4 por el capitular Don Francisco Diaz, el mayor hijo de Pero Diaz, de la plaza de San Pedro. Se ha tenido a la vista la copia del licenciado Sr. Elgueta abad de dicho Cabildo, hecha en 1663 y la que en 1884 imprimió la Junta de Apoderados de la casa comun de la que se conserva en el Ayuntamiento. Las variantes van generalmente subrayadas.Melchor Gaona. A continuación el texto: Fueros de Molina.--In Dei nomine Amen. Et ejus divina Clementia… No contiene las adiciones ni mejoras. Termina: Fin de los fueros que dió el Conde D. Almerich fundador de Molina: falleció este señor en su villa de Molina a 21 de Abril, era del Cesar 1205, año .1167 y fue sepultado en el Monasterio de Huerta.” |
Subject | Molina de Aragón Fueros - estatutos municipales |
Number of Witnesses | 8 |
ID no. of Witness | 1 cnum 3563 |
City, library, collection & call number | Molina de Aragón: Archivo Municipal, (BETA manid 2903) |
Copied | 1291 ca. - 1310 ca. (1r-23v (Sancho 1916:38)) Molina de Aragón: 1391 ca. - 1400 ca. (ff. 24r-25v (Sancho 1916:38)) |
Location in witness | ff. 1r-22r? |
Title(s) | Manrique de Lara, señor de Molina de Aragón, Fuero de Molina (tr. Desconocido), traducido 1205-04-21 a quo - 1272-03-04 ad quem |
Incipit & Explicits | rúbrica: Estos son los Capitulos ⁊ las cedulas deste fuero índice: Primeramente comienza. La primera cedula … [ 5v] … VIa Cedula De como sean mondadas rúbrica: [ 5v] A en estos fueros treynta capitulos et el prólogo encima. A en estos fueros dozientas siete cedulas con las del prólogo invocación: [ 6r] En el nombre de Dios et de la diuina Piadat. Es a saber del Padre et del Fijo et del Spiritu Sancto, amén texto: [ 6r] Yo el conde Almerich fallé lugar mucho antigo desierto el cual quiero que sea poblado et ay sea Dios adorado et fielmentre rogado … [ 21v-22r] … Todas las cequias et los valladares ayan el fuero que an las cequias que suso scriptas || son. rúbrica: [ 22r] Aqui se acaban los Fueros de Molina que fueron confirmados destos sennores que se siguen. La carta de la confirmación es esta que sigue confirmación: [ 22r] Yo el conde Almerrich con mi muger Don Ermesenda que esta carta mandamos fazer et robramos et confirmamos … Don Sancho, Rey, esta robra confirmamos. Don Fernando, Rey, confirmó fecha: [ 22r] El robramiento desta carta fué fecho en Aurelia, delante Don Alfonso piadoso emperador et de su fijo don Sancho Rey de Castiella, Onze calendas de Mayo. Miercoles feria cuarta, Luna quinta. Quando don Pedro en Tolosa fino autenticación: [ 22r] Testigos son desta robra don Garci Gomez, et Gutier Peret de Rinosa … et alguazil Julian et Esteuan Hullan de Atiença rúbrica: [ 22r] Estos son los nombres de los terminos de Molina que se siguen, es a saber texto: [ 22r] A Tahuenz. A Sancta María de Almallaf … A Huelamo. A los. Casales de Garci Remirez. A los Almallones escatocolo: [ 22r] Si algun Rey o Conde o poderoso o otro omne alguno este fuero que aquí scripto es quebrantar quisiere … et non ayan parte con los xpistianos, si non con ludas que a Iħu Xp̃o tradió. Amen |
References | Incipits / explicits de: Sancho Izquierdo (1916), El Fuero de Molina de Aragón |
Note | MS M de Sancho |
ID no. of Witness | 2 cnum 3565 |
City, library, collection & call number | Madrid: Real Biblioteca, II/2421 (BETA manid 2905) |
Copied | 1527 a quo (Faulhaber) Molina de Aragón ?: Francisco Díaz (Sancho), 1474-10-05 ! (Sancho) |
Location in witness | ff. 2v- |
Title(s) | Manrique de Lara, señor de Molina de Aragón, Fuero de Molina (tr. Desconocido), traducido 1205-04-21 a quo - 1272-03-04 ad
quem Fuero de molina de los cavalleros: que hizo el ylustre | señor El conde marrich y edifico desde los fundamẽ|tos ala dicha villa: y fue señor della … El qual conde fue padre | de doña mafalda manRique : muger del Rey don | alonso enRiquez : primero Rey de portugal. Ansi | lo testifica : delas estorias escolasticas. libro | 5. titulo 4. capitulo . 4 . folio. 45., 2v (Faulhaber) |
Incipit & Explicits | nota:
[ 2v]
Este libro es de […] hijo de pero diaz de | la plaça sant pedro. El qual traslado […] diaz clerigo ꝑa el. Ay enel muchas an|tiguedades
/y cosas de notar. nota: [ 2v] falecio el dicho cõde Enla dicha via a 21. de abril | de jU clx vij. años q̃ fue Era de jU cc v. y fue lle|vado asepultar al dicho monaesterio de huerta | dõde esta su cuerpo y el de doña ermjsenda su | muger ✠ francisco | Diaz [rúbr.] invocación: [ 3r] Jn dei nomine et eJꝰ divina clemẽtia patris et filij | scilicet et sp̃s sancti. Amen. texto: [ 3r] Yo comde don Marrich falle vn logar desierto mu|cho antiguo. et yo qujero q̃ seya poblado ⁊ alli | dios fiel mjẽtre rogado ⁊ loado |
Associated MSS/editions | Compárese con manid 2906 MS: Salamanca: Universidad, 2270. 1601 - 1700. Manrique de Lara, señor de Molina de Aragón, Fuero de Molina (tr. Desconocido), traducido 1205-04-21 a quo - 1272-03-04 ad quem. |
References | Incipits / explicits de: Faulhaber (2013), Inspección personal Lilao Franca et al. (1997-09-18 - 2002-07), Catálogo de manuscritos de la Biblioteca Universitaria de Salamanca II:631 , n. 2270 |
Note | MS B de Sancho Faulhaber: La nota f. 2r “Este libro es de […] hijo de pero diaz de | la plaça sant pedro. El qual traslado […] diaz clerigo ꝑa el” es parcialmente ilegible; parece borrada a propósito. En la copia hermana de BU Salamanca Ms. 2270, f. 1r, se lee “Este libro es de Lazaro Diaz el qual traslado Francisco Diaz clerigo para el susodicho” (Lilao et al.) |
ID no. of Witness | 3 cnum 8820 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/6499 (BETA manid 4700) |
Copied | Sevilla: 1589-01-27 (IGM) |
Location in witness | ff. 20r-61v |
Title(s) | Manrique de Lara, señor de Molina de Aragón, Fuero de Molina (tr. Desconocido), traducido 1205-04-21 a quo - 1272-03-04 ad
quem Fuero con que poblo la villa de Molina el Conde de Don Almerique. (IGM) |
Associated Persons | Persona asociada (copiado de un libro de): Luis de Molina (Dr.) (floruit Sevilla 1589-01-27) ( (IGM)) |
Note | IGM: “Sacóse este traslado de un libro de D. Luis de Molina, año 1589” |
ID no. of Witness | 4 cnum 3567 |
City, library, collection & call number | Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 2270 (BETA manid 2906) |
Copied | 1601 - 1700 (Lilao) 1701 - 1800 (Sancho) |
Title(s) | Manrique de Lara, señor de Molina de Aragón, Fuero de Molina (tr. Desconocido), traducido 1205-04-21 a quo - 1272-03-04 ad quem |
Note | MS D de Sancho |
ID no. of Witness | 5 cnum 3566 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/6705 (BETA manid 3392) |
Copied | 1696 ad quem (muerte del conde de Miranda) 1652 (ff. 277-287 (papel sellado)) 1601 - 1700 (Sancho Izquierdo) 1701 - 1800 (Ureña) |
Location in witness | ff. 253r-270v ff. 357r-378r |
Title(s) | Manrique de Lara, señor de Molina de Aragón, Fuero de Molina (tr. Desconocido), traducido 1205-04-21 a quo - 1272-03-04 ad
quem fuero de Molina delos Caualleros que hizo el Ille señor El | conde Marrich: y edifico desde los fundamentos | ala dha Villa y fue Señor della =, 253r (Faulhaber) |
Incipit & Explicits | nota:
[ 253r]
En la Coronica delas yndias 2 p. fo. 59 se diçe que El empor | don Carlos El año de 1520 pe [!] empeño al Rey de Portu|gal la espeçieria delas yndias por 350 U ducados. nota: [ 253r] esta sepultado | su cuerpo En el Monasto de Santa maria de huerta … El qual Conde fue Padre de | Doña Mafalda manrrique muger del Rey Don Alonso Enrriquez | Primero Rey de Portugal. ansi lo Testifica Balerio de las ysto-|rias Escolasticas. Libro. 5. titulo 4. Capitulo 4. folio. 45 nota: [ 253r] Este libro es de fernando diaz hijo de Pedro diaz dela Plaça | San pedro. El qual traslado se saco ay en el Muchas antiguedades | Y cosas de notar nota: [ 253r] Falleçio el dho Conde en la dha Villa a 21. de abril de 1167 añs | que fue hera de mill duçientos çinco y fue lleuado a sepultar | al dho Monasterio de huerta donde esta su cuerpo y el de | Doña Armisenda su muger [rúbr.] françisco diaz [rúbr.] invocación: [ 253r] Yn dey nomine amen et. eius diuina Clemencia. Patris et. | filii, sciliçet et Espiritus Santi amen= texto: [ 253r] Yo. Conde Don Matric [!] falle Vn logar desierto mucho an=|tiguo. e Yo quiero que seya Poblado y aý Dios fielmientre Ro=|gado y loado. … [ 270v] … et si non lo fiziere non aya portiello= escatocolo: [ 270v] E quien Contra esto que yo mando … Jaga | Con Judas el traydor en fondo: delos ynfiernos. que nunca ende | salga amen. |
Associated MSS/editions | Compárese con manid 2905 MS: Madrid: Real Biblioteca, II/2421. 1527 a quo. Manrique de Lara, señor de Molina de Aragón, Fuero de Molina (tr. Desconocido), traducido 1205-04-21 a quo - 1272-03-04 ad quem. |
Note | MS C de Sancho Faulhaber: IGM sigue la foliación antigua. Efemérides f. 253r: “Año de 1584 dia de san Bernardo amaneçio Vna | helada y yelo tan grande que abraso lo mas del pan” Como el MS es muy posterior a 1584, quiere decir que este efémerides había sido añadido a un MS más antiguo, posiblemente Madrid: Real Biblioteca II/2421 (manid 2905), que también lleva las otras notas paratextuales, tomadas a la Crónica de las Indias y el Valerio de las historias escolásticas. nota f. 253r, justo antes de la invocación: “Todo esto a de yr de cursiba por titulos. de Redonda.” Parece como si se tratara de una nota para una posible impresión del texto. |
ID no. of Witness | 6 cnum 8317 |
City, library, collection & call number | Madrid: Real Academia Española, 99 (BETA manid 4499) |
Copied | 1701 - 1800 (Crespo 1991) |
Location in witness | ff. 225-260 |
Title(s) | Manrique de Lara, señor de Molina de Aragón, Fuero de Molina (tr. Desconocido), traducido 1205-04-21 a quo - 1272-03-04 ad
quem Fueros de Molina de los Caballeros, hechos y confirmados por el conde don Manrique y por los ynfantes don Alfonso y doña Blanca Alfonso, señores que fueron de dicha villa, f. 225 (Crespo 1991) |
ID no. of Witness | 7 cnum 8882 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/9552 (BETA manid 4731) |
Copied | 1701 ca. - 1762-06-19 (muerte Burriel) |
Location in witness | ff. 146r-174r |
Title(s) | Manrique de Lara, señor de Molina de Aragón, Fuero de Molina (tr. Desconocido), traducido 1205-04-21 a quo - 1272-03-04 ad quem |
Note | ¿Está en castellano o en latín? |
ID no. of Witness | 8 cnum 3564 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/9159 (BETA manid 2904) |
Copied | 1791 ca. - 1800 ca. (Sancho) |
Location in witness | ff. 69r- |
Title(s) | Manrique de Lara, señor de Molina de Aragón, Fuero de Molina (tr. Desconocido), traducido 1205-04-21 a quo - 1272-03-04 ad
quem Fuero de los Caballeros (Sancho) Fuero de Molina de los Caballeros (Sancho) |
Incipit & Explicits | invocación: En el nombre de Dios et de la Divina Piadat es a saber, del Padre del Fijo et del Espíritu Santo.Ámen |
Note | MS A de Sancho | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2013-05-16 |