Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 2359 |
Authors | Caius Iulius Caesar |
Titles | Commentarii Comentarios |
Date / Place | Traducido 1500 ca. ad quem (BNM 10187) |
Language | castellano latín (orig.) italiano (interm.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Trad. de la versión italiana de: Pier Candido Decembrio, humanista (1399-10-24 - 1477-11-12) Traductor: Desconocido |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 2803 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/10187. 1401 - 1500. Caius Iulius Caesar, Comentarios (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem. |
References (most recent first) | Materni (2012), “Pier Candido Decembrio: una ‘biblioteca” ibérica de historia clásica”, Rumbos del hispanismo en el umbral
del Cincuentenario de la AIH Avenoza (2010), “Traducciones, público y mecenazgo en Castilla (siglo XV)”, Romania 480-81 Moll (1992), “Pier Candido Decembrio y España: estado de la cuestión”, Actas del II Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval. |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 3394 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/10187 (BETA manid 2803) |
Copied | 1401 - 1500 (IGM) |
Location in witness | ff. 3-126 |
Title(s) | Caius Iulius Caesar, Comentarios (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem Los comentarios del Cesar, 1a hoja de guarda (IGM) |
Incipit & Explicits | texto:
[ 3]
Itali toda es dyvisa en tres partes, una de las quales colofón: [ 126] Fenesce el septimo e ultimo libro de C. Jullio Cesar … [ 126] … por Pedro Candido Decembre, su siervo feliçemente. Deo gratias. Amen |
Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2018-02-24 |