Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 2201
Authors Desconocido
Titles Altercatio Hadriani Augusti et Epicteti philosophi (Bizzarri 2000)
Historia del infante Phiteus (BNM 17657)
Dichos del infante Epitus (BNE MSS/17657)
Diálogo de Epícteto y el emperador Adriano (Bizzarri 1995)
Tratado del infante Phiteus (Alvar 2010)
Las preguntas que el emperador Adriano hizo al infante Epitus (ed. Sevilla, 1535)
Date / Place Escrito 1300 ca. ad quem (Bizzarri 2000)
Language castellano
griego (orig.)
latín (interm.)
catalán [?] (interm.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
Associated Texts Compárese con texid 1156 Desconocido, [Diálogo entre Péticus y el duque Adriano], escrito 1300 ca. ad quem
References (most recent first) Alvar (2010), Traducciones y traductores: materiales para una historia de la traducción en Castilla durante la Edad Media 69, 100-104 , n. 2.3.1
Editado en: Beauvais et al. (2000), Vida de Segundo. Versión castellana de la Vita Secundi de Vicente de Beauvais xxxvii
Editado en: Bizzarri (1995), Diálogo de Epicteto y el emperador Adriano (Derivaciones de un texto escolar en el siglo XIII)
Editado en: Severin (1985), “'El ynfante Epitus': The Earliest Complete Castilian Version of the Dialogue of 'Epictetus and the Emperor Hadrian'”, Bulletin of Hispanic Studies
Catalogado en: Dutton (1982), Catálogo/índice de la poesía cancioneril del siglo XV , n. 2749
Millás Vallicrosa (1942), Las traducciones orientales en los manuscritos de la Biblioteca Catedral de Toledo 340-48
Editado en: Knust (1879), Mittheilungen aus dem Eskurial 373-87
Note Alvar 2010:104: “los otros tres testimonios [BNE MSS/17657 y VITR/7/17 y BL Egerton 939] parecen derivar del subgrupo catalán”

Faulhabe 2019: El mismo ¿por error? cita una ed. de Zaragoza, por Pablo Hurus, 1492, con el título Preguntas que el emperador Adriano hizo al infante Epitus. Las únicas eds. conocidas a los biblíografos son las de Sevilla: Juan Cromberger, ca. 1535, y Burgos: Juan de Junta, 1540
Number of Witnesses 5
ID no. of Witness 1 cnum 14853
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, VITR/7/17 (BETA manid 1231)
Copied 1301 ca. - 1350 ca.
Per Abad ?, 1307 ?
Location in witness f. 74v
Title(s) Desconocido, Historia del infante Phiteus (tr. Desconocido), escrito 1300 ca. ad quem
Incipit & Explicits texto: [ 74v] E3ra un inffañt q̃ diziã por nõbre…rn..l [?] E ffue acomẽdado ahũ arçobispo. | Este arçobispo acomẽdolo avn emꝑador. Este Emꝑador acomẽdolo al patri|archa de iherusalem ahũ sabio duc. El mas sabio duc ⁊ el mas entẽdido
References Incipits / explicits de: Menéndez Pidal (1908), Cantar de Mio Cid: texto, gramática y vocabulario I:3
ID no. of Witness 2 cnum 2860
City, library, collection & call number London: The British Library, MS 939 (BETA manid 1213)
Copied 1479 ca. a quo (Faulhaber)
1480 - 1483 (Severin 2000:13 (“early 1480s”))
Location in witness ff. 21r-27v ff. …19r-25v
Title(s) Desconocido, Historia del infante Phiteus (tr. Desconocido), escrito 1300 ca. ad quem
Incipit & Explicits texto: [ 21r] …muerte & pasion enla santa vera cruz … [ 27v] … es ordenada por los santos padres dela yglesia
rúbrica: [ 27v] E aquj se acaban las preguntas quel enperador fizo al ynfante epitus & las Respuestas que el le dio
Condition acéfalo
References Editado en: Severin (2000), Two Spanish Songbooks: The Cancionero Capitular de la Colombina (SV2) and the Cancionero de Egerton (LB3) 300-305
Note Bizzarri 2000: xxxvii: sólo contiene las sentencias
ID no. of Witness 3 cnum 2960
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/17657 (BETA manid 2688)
Copied 1491 ca. - 1510 ca. (48r-70r = liii r-lxxvi r [Conde 1999])
1534-04-27 a quo - 1546-01-08 ad quem (70v-71v = lxxviv-lxxviiv [texto])
1501 ! - 1520 ! (72r-139r = lxxviiir-cxlvr [Sconza 45])
1451 ca. - 1500 ca. (72r-145r = lxxviiir-cliiir [Conde 1999])
1501 ca. - 1510 ca. (145v-150r = cliiiv-clviiir [texto])
1501 ca. - 1510 ca. (150v-151v = clviiiv-clixv [Conde 1999])
1451 ca. - 1500 ca. (152r-160r = clxr-clxixr [Conde 1999])
1491 ca. - 1510 ca. (160v-161v = clxviiiv-clxixv [Conde 1999])
1551 ca. - 1600 ca. (última hoja [sin foliar] [Conde 1999])


Location in witness ff. cxlvv - cliiir (139-145 mod.)
Title(s) Desconocido, Historia del infante Phiteus (tr. Desconocido), escrito 1300 ca. ad quem
Tratado del ynfante phjteꝰ, 139v (Dutton 1991)
los dichos del ynfante | epitus, 145r (Conde 1999)
Incipit & Explicits texto: [ 139v] [E]n rroma avia vn ynfante llamado epitus y | este fue encomẽdado avn prinçipe … [ 145r] … ⁊ leuar ala su eterna gloria de ꝑa|yso Amen
colofón: [ 145r] fyn delos dichos del ynfante | epitus
References Catalogado en: Conde [López] (1999), La creación de un discurso historiográfico en el cuatrocientos castellano: “Las siete edades del mundo” de Pablo de Santa María (estudio y edición crítica) 162 , n. MN39-5
Base de la ed. de: Bizzarri (1995), Diálogo de Epicteto y el emperador Adriano (Derivaciones de un texto escolar en el siglo XIII)
Catalogado en: Dutton (1990-91), El cancionero del siglo XV. c. 1360-1520 II:258 , n. MN39-4
Severin (1985), “'El ynfante Epitus': The Earliest Complete Castilian Version of the Dialogue of 'Epictetus and the Emperor Hadrian'”, Bulletin of Hispanic Studies
ID no. of Witness 4 cnum 14855
City, library, collection & call number New York: The Hispanic Society Museum, and Library, (BETA manid 6115)
Imprint [Sevilla]: [Juan Cromberger], 1535 ca. (Norton)
Title(s) Desconocido, Historia del infante Phiteus (tr. Desconocido), escrito 1300 ca. ad quem
ID no. of Witness 5 cnum 14854
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, R/3983 (BETA manid 6114)
Imprint Burgos: Juan de Junta, 1540 (colofón)
Title(s) Desconocido, Historia del infante Phiteus (tr. Desconocido), escrito 1300 ca. ad quem
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2019-07-08