Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BETA cnum 13236 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1029 Alfonso X, rey de Castilla y León, Corona de. Siete partidas 7.15.12-18, 7.16.1-7, 7.23.1-37.24.1-6 (Fradejas 2015) |
Language | castellano |
Date | Escrito 1256-06-23 - 1265-08-28 |
City, library, collection, & call number | Valladolid: Archivo de la Real Chancillería ( Pergaminos:), PERGAMINOS,CARPETA,121,13 | sign. electrónica ES.47186.ARCHV/9.3//PERGAMINOS,CARPETA,121,13 | alt. SALA DE HIJOSDALGO,CAJA 434,22. Hidalguía de Juan Vizcaíno (año 1561) |
Copied | 1341 ca. - 1360 ca. (Fradejas 2016:22: letra) 1301 ca. - 1350 ca. (Fradejas 2015: 17) 1401 - 1500 (PARES) |
Location in witness | ff. A1a-B4b (Fradejas 2015) |
Incipits & Explicits in witness | texto:
[ A1a]
q̃ se coziesse en el …
[ A2b]
… luego q̃ fue | ꝓuado delãt del julgador. rúbrica: [ A2b] Ley xixa texto: [ A3a] por ende auer pẽna nẽgũa. … [ A4b] … segũd mostrã | los sabios [hueco] antiguos por q̃llos omes … texto: [ B1a] otrossi alas mogeres q̃ se trabaian de fecho | de alcahotaria. … [ B4b] … Otrossj mãdamos | q̃ despues q̃ algũos judios se tornarẽ | xp̃iianos todos los de nr̃o señorio los … |
Language of witness | aleonesado |
References (Most recent first) | Incipits / explicits de: Faulhaber (2016), Inspección personal Transcripción en: Fradejas Rueda (2015), “Cuatro nuevos testimonios manuscritos de las Siete Partidas”, Revista de Literatura Medieval 36-51 |
Note | Fradejas 2015:23 “Desde el punto de vista lingüístico se trata de un códice castellano, aunque presenta algún caso de no diptongación de /ε/ y /o [abierta]/ tónicas: medo, querendo, ygua, erro, fogo, morte, poden, lo cual nos lleva hacia un copista occidental, especialmente ante la presencia del diptongo decreciente agoreyro y quizá se pueda pensar que de origen gallego ya que presenta ciertos problemas con la labiovelar /w/ en los grupos /kw/ y /gw/; así se documenta canto por cuanto y para engañar y engaño hay una clara tendencia a introducir una –u– tras la –g–enguañar, sin embargo tiende un tanto hacia la zona asturleonesa ya que /kl/ ofrece como resultado ‘y' –oueya–, el uso de magar, que la –d– implosiva en el grupo secundario –dg– ([de] /d’k/) se haya lateralizado –julgador, julgar–, rotacismo de la –l– en el grupo inicial pl- preyto. La cuestión más interesante de este fragmento es el tratamiento de /dz/ y /ts/. Hay una clara tendencia al ensordecimiento de –/dz/– que se refleja con la grafía ‘ç' –raçon, diçimos, fiço– y que en casos de cons. + [tj] o [kj] predomine la grafía ‘z': conzeio, enzerado, entenzion y es más usual en los derivados de –antia: adiuinanzia, seguranzia, nigromanzia, scienzia.” |
Record Status |
Created 2016-05-08 Updated 2016-06-17 |