Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 1289 |
Authors | Desconocido |
Titles | Tratado que habla de la virtud de la castidad y como se debe guardar en cinco cosas (BMyP) |
Incipit & Explicits | texto: Castidad debes saber que es muy santa cosa a quien bien la guarda y para guardarla bien son menester cinco cosas … empero si Dios quisiere bien te puedes guardar, y hace te mucho mester; si no, más te valdría que no lo hubieses comenzado. Deo gracias amén |
Date / Place | Traducido 1500 ca. ad quem (Santander: Menéndez y Pelayo, M-172) |
Language | castellano latín [?] (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconocido |
Subject | Religión Obras devocionales |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 633 |
City, library, collection & call number | Santander: Biblioteca de Menéndez Pelayo, M-172 (= 6) (BETA manid 1199) |
Copied | 1401 - 1500 (Artigas) |
Location in witness | ff. 280v-283r |
Title(s) | Desconocido, Tratado que habla de la virtud de la castidad y como se debe guardar en cinco cosas (tr. Desconocido), traducido
1500 ca. ad quem ¶ tractado que fabla dela vertud dela cas|tidat ⁊ como Se deue guardar en çyn [!] | cosas, 280v (Avenoza 2017) |
Incipit & Explicits | texto:
[ 280v]
C2astidat deues saber que es muy sancta | cosa aqujen bien la guarda E pa|ra guardarla bien Son menester conco [!] | cosas …
[ 283r]
… enpero si dios qujsiere bien te puedes gu|ardar ⁊ faze te mucho mester Si non | mas te baleria que nonlo ovieses comẽ|cado
deo gracias AMEn encabezamiento: [ 283r] oracion. : [ 283r] A2njma xp̃i santificame. Corpus xp̃i | salua me sangujs xp̃i ynjebra me a|qua lateris xp̃i lauame … cum angelis tujs laudẽ te jn secula seculoꝝ. AMen. |
References | Facsímil digital visto por: Avenoza (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Artigas et al. (1957), Catálogo de la Biblioteca de Menéndez Pelayo, I Manuscritos |
Note | Ínc. y éxpl. de Artigas suplementados por Avenoza 2017 | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2017-04-11 |