Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 10983 |
Authors | Donato Acciaiuoli |
Titles | Vitae Hannibalis et Scipionis (Allés Torrent) [Vidas de Haníbal y Escipión] (Faulhaber 2015) La vida del ilustre varón Haníbal (princeps) La vida del ilustre varón Publio Cornelio Escipión Africano (princeps) |
Incipit & Explicits | texto: Si se repite la memoria de la primera guerra púnica que los cartagineses hicieron con el pueblo romano … so capitanÍa de tal varón juntamente pareciesen haber caído con su captar texto: Tienen por cierto que fue padre de Cornelio Escipión que primero llamaron africano … mas de su voluntad quiso permanecer en destierro:con propósito de fenecer la vida fuera de Roma |
Date / Place | Traducido al castellano 1491-07-02 ad quem (princeps) Escrito 1467 (Allés Torrent) |
Language | castellano latín (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Alfonso de Palencia, historiador (1423-07-21 - 1492-03) |
Associated Texts | Parte de texid 1693 Plutarchus, Vidas de varones ilustres (tr. Alfonso de Palencia…), traducido 1491-07-02 ad quem (Allés Torrent) |
References (most recent first) | Editado en: Allés Torrent (2015), Las Vitae Hannibalis et Scipionis de Donato Acciaiuoli, traducidas por Alfonso de Palencia (1491) |
Note | Faulhaber 2015: Allés Torrents confirma que las vidas de Haníibal y Escipión no provienen de Plutarco sino de las Vitae Hannibalis et Scipionis del humanista italiano Donato Acciaiuoli, escrito en 1467. La princeps las atribuye a Plutarco |
Subject | Plutarchus, historiador (45 a quo - 127 ad quem)Biografía Humanismo |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 12895 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/2021 PT.1 (BETA manid 2052) |
Imprint | Sevilla: Paulus von Köln, Johann Pegnitzer von Nürnberg, Magnus Herbst von Fils, Thomas Glockner, 1491-07-02 (IBE) |
Location in witness | ff. I:165va - I:192vb |
Title(s) | Donato Acciaiuoli, [Vidas de Haníbal y Escipión] (tr. Alfonso de Palencia), traducido 1491-07-02 ad quem la vida del ylustre varon | hannibal, I:165va (Faulhaber 2015) la vida | de Hannibal., I:181va (Faulhaber 2015) la vida | del ylustre varon Publio | coꝛnelio Scipion Africa-|no, I:181vb (Faulhaber 2015) |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ I:165va]
[rojo] ¶ Plutharco philosopho escriuio | en griego la vida del ylustre varon | hannibal boluio la en latin Dona-|eo [!] de
Acciayolo floꝛentino y el cro|nista alfonso de Palencia la tradu-|xo en romançe castellano. texto: [ I"165va] [S]9J se repite la me|moꝛia dela prie-|ra guerra Pu|nica quelos Car-|thagineses fizie-|ron con el pueb-|lo Romano … [ I:181va] … so capitania de | tal varon iunta mente pareçiessen | aver caydo con su capitar rúbrica: [ I:181va] ¶ Feneçe la vida | de Hannibal. rúbrica: [ I:181vb] [rojo] ¶ Plutharco philosopho | escriuio en griego la vida | del ylustre varon Publio | coꝛnelio Scipion Africa-|no boluio la en latin dona|to Acciayolo floꝛentino: | y el cronista Alfõso ᵭ Pa-|lençia la traduxo en Ro-|mançe Castellano. texto: [ I:181vb] [T]10Jenen por çi-|erto que fue | padre de Cor*|nelio Scipi-|on que pr*i-|mero llama-|ron africano … [ I:192vb] … … mas de su volundad [!] quiso ꝑmanecer | en destierro:cõ pr*oposito ᵭ fenecer | la vida fuera de Roma. rúbrica: [ I:192vb] Fin. |
Associated Persons | Autoría atribuida a: Plutarchus, historiador (45 a quo - 127 ad quem) Autor (var.): Donaeo [!] Acciayolo ( I:165va (Faulhaber 2015)) Autor (var.): Donato Acciayolo ( I:181vb (Faulhaber 2015)) |
References | Incipits / explicits de: Faulhaber (2015), Inspección personal |
Note | Ínc. y éxpl. basados en el facsm. digitalizado de la BNE INC/314 PT. I (copid 2172) y BNE INC/315 Pt.2 (copid 3160) La letra de guía para la [T] de “[T]10Jenen" (f. I:181vb) es realmente una “e” |
Record Status |
Created 2015-07-02 Updated 2022-12-04 |