Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of Reference BETA bibid 6685
Format tesis. edición. impreso
Title El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes
Associated persons Jesús Pensado Figueiras (editor literario)
Place / Publisher A Coruña: Universidade da Coruña
Date / Location 2012: páginas 551
Internet https://ruc.udc.es/dspace/bitstream/2183/10157/2/PensadoFigueiras_Jesus_TD_2012.pdf U. da Coruña visto 2015-02-03
Source of Data for Works texid 10970 Desconocido, Alia pro eodem morbo caduco (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10960 Desconocido, Cosa maravillosa para purgar la que fue hallada en corte año de cincuenta y dos años (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10794 Desconocido, Cómo debes hacer medicinas para el dolor y la hinchadura de los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10872 Desconocido, Cómo debes hacer ungüento para la comezón y a la sarna, sepas que es esto probado (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10876 Desconocido, Cómo harás otro ungüento muy bueno para las llagas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10778 Desconocido, Cómo meterás paz y concordia entre marido y muger que están mal de consuno (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10765 Desconocido, En cómo podrás conocer la mujer que es preñada si parirá hijo o hija o si será preñada de dos criaturas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10796 Desconocido, La medicina para esclarecer los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10808 Desconocido, Las cosas que probadamente empezan a los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10805 Desconocido, Las medicinas muy probadas para los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10715 Desconocido, Libro de las cosas que hombre come, escrito 1400 ca. ad quem
texid 10911 Desconocido, Medicina para el dolor de la natura y las llagas que se hacen en el fundamento (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10775 Desconocido, Medicina para que la mujer pueda retener la criatura, que no mueva (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10766 Desconocido, Medicina para que la mujer se pueda purgar después que fuere parida de la suciedad que le finca (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10781 Desconocido, Medicinas para los ojos lagrimosos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10795 Desconocido, Para esto mismo [cómo debes hacer medicinas para el dolor y la hinchadura de los ojos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10843 Desconocido, Para matar las lombrices esta es la medicina (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10773 Desconocido, Si quieres conocer del hombre o de la mujer que no han hijos por cuál viene (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10799 Desconocido, Si quisieres guarecer de la lagaña (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10907 Desconocido, [Carta probada] para la bestia que ha dragoncillos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10703 Desconocido, [Las partes del cuerpo gobernadas por cada signo del zodiaco] (tr. Desconocido), traducido 1471-12 ad quem
texid 9777 Desconocido, [Libro de medicina], escrito 1400 ca. ad quem
texid 10964 Desconocido, [Oración] para quitar cual[quier] mal (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10714 Desconocido, [Prognósticos de origen incierto (2)] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10706 Desconocido, [Prognósticos de origen incierto] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10716 Desconocido, [Prólogo a textos de medicina], escrito 1400 ca. ad quem
texid 10936 Desconocido, [Receta para dolor de las piernas o hinchaduras] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10847 Desconocido, [Receta para dolor en las renes] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10942 Desconocido, [Receta para las mancillas de la cara] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10961 Desconocido, [Receta para letuario de ciruelas] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10940 Desconocido, [Receta para los que hiede el huelgo y sale por la boca] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10937 Desconocido, [Receta para nervios encogidos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10881 Desconocido, [Receta para] otra medicina para los nervios tajados (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10921 Desconocido, [Receta para] que te no nazcan piojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10971 Desconocido, [Receta] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10972 Desconocido, [Receta] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10721 Desconocido, [Receta] Para la peladura que se hace en la cabeza o en las barbas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10949 Desconocido, [Receta] al que entró arista en la boca (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10939 Desconocido, [Receta] para adobar los dientes y encías y para los que hiede el huelgo y sale por la boca (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10728 Desconocido, [Receta] para afirmar los dientes que se mueven (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10952 Desconocido, [Receta] para can rabioso (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10934 Desconocido, [Receta] para cuando el cuerpo está desconortado y pierde al comer por algún humor y para purgar la cólera por la orina (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10959 Desconocido, [Receta] para deshacer la piedra de la vejiga, cosa probada (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10779 Desconocido, [Receta] para desligar los que son ligados (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10829 Desconocido, [Receta] para dolor de la vejiga (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10852 Desconocido, [Receta] para dolor de las piernas y de los costados (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10850 Desconocido, [Receta] para dolor de las piernas y de los lomos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10938 Desconocido, [Receta] para dolor de los dientes (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10845 Desconocido, [Receta] para dolor de los lomos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10963 Desconocido, [Receta] para echar gusanos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10891 Desconocido, [Receta] para el agua que entra en las orejas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10720 Desconocido, [Receta] para el cabello que se cae de la cabeza (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10888 Desconocido, [Receta] para el dolor de dentro de las orejas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10859 Desconocido, [Receta] para el dolor de la hinchadura de los pies (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10817 Desconocido, [Receta] para el dolor de la ijada (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10737 Desconocido, [Receta] para el dolor de la oreja siniestra (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10855 Desconocido, [Receta] para el dolor de las coxas y para las hinchaduras, sepas que es muchas veces probada (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10901 Desconocido, [Receta] para el dolor de las orejas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10851 Desconocido, [Receta] para el dolor de las renes (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10767 Desconocido, [Receta] para el dolor de las tetas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10882 Desconocido, [Receta] para el dolor de los hinojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10782 Desconocido, [Receta] para el dolor de los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10790 Desconocido, [Receta] para el dolor de los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10854 Desconocido, [Receta] para el dolor de los pechos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10750 Desconocido, [Receta] para el dolor del bazo (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10746 Desconocido, [Receta] para el dolor del costado (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10749 Desconocido, [Receta] para el dolor del estómago (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10811 Desconocido, [Receta] para el dolor del vientre y a la dureza y a la hinchazón (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10732 Desconocido, [Receta] para el dolor que toma a menudo en la cabeça o en el ojo (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10875 Desconocido, [Receta] para el fuego salvaje (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10957 Desconocido, [Receta] para el habla (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10826 Desconocido, [Receta] para el hombre afito, esta es la medicina (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10827 Desconocido, [Receta] para el hombre que bosa sangre (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10910 Desconocido, [Receta] para el hombre que ha la lengua blanca de yuso (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10743 Desconocido, [Receta] para el hombre que no puede apremiar la palabra y ha gorda la lengua (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10864 Desconocido, [Receta] para el hombre que no puede dormir (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10832 Desconocido, [Receta] para el hombre que no puede salir afuera (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10738 Desconocido, [Receta] para el mal de la oreja que se hace en ella y sale venino (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10856 Desconocido, [Receta] para el mal y al dolor de las camas y al dolor y a la hinchadura de los pies (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10725 Desconocido, [Receta] para el olor malo que salle por las narizes (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10747 Desconocido, [Receta] para el que escupe sangre si quier con ardor si quier sin ardor (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10752 Desconocido, [Receta] para el que mea con dolor e después que ha meado cuécele la natura mucho (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10730 Desconocido, [Receta] para el que sale sangre a menudo de las narices (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10740 Desconocido, [Receta] para el que sale sangre de las narices (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10739 Desconocido, [Receta] para el ruido de la oreja que se hace y siente en ella gran ruido y batimiento (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10815 Desconocido, [Receta] para el torzón del vientre y del estómago (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10729 Desconocido, [Receta] para enblanquecer los dientes (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10777 Desconocido, [Receta] para eso mismo [para hacer venir leche a la mujer] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10774 Desconocido, [Receta] para eso mismo [para la mujer que corre sangre de su natura] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10772 Desconocido, [Receta] para eso mismo [para la mujer que corre sangre de su natura] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10887 Desconocido, [Receta] para esto mismo [el dolor de los dientes y el dolor de las encías] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10886 Desconocido, [Receta] para esto mismo [el dolor de los dientes] y para el dolor de las encías (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10759 Desconocido, [Receta] para esto mismo [hacer parir la mujer que está de parto] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10755 Desconocido, [Receta] para esto mismo [hacer parir la mujer que está de parto] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10757 Desconocido, [Receta] para esto mismo [hacer parir la mujer que está de parto] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10762 Desconocido, [Receta] para esto mismo [hacer parir la mujer que está de parto] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10756 Desconocido, [Receta] para esto mismo [hacer parir la mujer que está de parto] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10870 Desconocido, [Receta] para esto mismo [la hinchadura de los cojones] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10871 Desconocido, [Receta] para esto mismo [la hinchadura de los cojones] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10806 Desconocido, [Receta] para esto mismo [orzuelo en el ojo y cerca de las narices] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10807 Desconocido, [Receta] para esto mismo [orzuelo en el ojo y cerca de las narices] y para hinchadura muy mejor (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10953 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para can rabioso] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10831 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para dolor de la vejiga] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10853 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para dolor de las piernas y de los costados] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10846 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para dolor de los lomos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10849 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para dolor de los lomos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10848 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para dolor en las renes] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10892 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el agua que entra en las orejas] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10893 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el agua que entra en las orejas] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10889 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de dentro de las orejas] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10890 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de dentro de las orejas] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10860 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de la hinchadura de los pies] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10862 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de la hinchadura de los pies] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10818 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de la ijada] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10913 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de la natura y las llagas que se hacen en el fundamento] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10912 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de la natura y las llagas que se hacen en el fundamento] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10884 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de los hinojos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10883 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de los hinojos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10791 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de los ojos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10792 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de los ojos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10793 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de los ojos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10812 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor del vientre y a la dureza y a la hinchazón] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10813 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor del vientre y a la dureza y a la hinchazón] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10865 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el hombre que no puede dormir] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10902 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para guarecer de la tiña] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10920 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para hacer llegar los piojos en un lugar] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10834 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para hacer mear al hombre que no puede mear] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10918 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para hacer nacer pelos do son pocos], es muy provechoso (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10915 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para hacer que no nazcan pelos do quisieres] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10916 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para hacer que no nazcan pelos do quisieres] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10873 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para la comezón y a la sarna] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10821 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para la comezón] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10825 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para la comezón] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10822 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para la comezón] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10820 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para la comezón] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10823 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para la comezón] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10824 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para la comezón] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10771 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para la mujer que corre sangre de su natura] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10764 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para la mujer que tiene la criatura muerta en el vientre (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10879 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para los nervios tajados] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10909 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para los que han perdida la habla] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10841 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para los que mean sangre] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10842 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para los que mean sangre] aprovecha mucho (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10816 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para los torzones del vientre] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10922 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para que te no nazcan piojos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10923 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para que te no nazcan piojos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10836 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para quebrantar la piedra de la verga] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10838 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para quebrantar la piedra de la verga] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10837 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para quebrantar la piedra de la verga] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10905 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para restañar la sangre de las narices] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10904 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para restañar la sangre de las narices] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10867 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para sanar las landres] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10802 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para toller la blancura de los ojos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10803 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para toller la blancura de los ojos] y para la ceguedad de los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10858 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para toller las mancillas y el dolor de las piernas] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10897 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para toller las verrugas] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10898 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para toller las verrugas] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10895 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para toller las verrugas] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10896 Desconocido, [Receta] para esto mismo [para toller las verrugas] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10761 Desconocido, [Receta] para esto mismo es bueno el bálsamo [hacer parir la mujer que está de parto] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10861 Desconocido, [Receta] para esto mismo y es muy provechosa [para el dolor de la hinchadura de los pies] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10760 Desconocido, [Receta] para esto mismo y es probado [hacer parir la mujer que está de parto] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10758 Desconocido, [Receta] para esto mismo y es probado [hacer parir la mujer que está de parto] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10786 Desconocido, [Receta] para esto mismo y es probado [para los ojos sangrientos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10880 Desconocido, [Receta] para esto mismo, a los nervios contrechos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10885 Desconocido, [Receta] para esto mismo, del dolor de los dientes (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10768 Desconocido, [Receta] para esto mismo, otra medicina mayor [para el dolor de las tetas] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10868 Desconocido, [Receta] para esto mismo, para la landre que se hincha y que se hace postilla (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10965 Desconocido, [Receta] para flema del pecho (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10954 Desconocido, [Receta] para flujo de sangre por cámaras o cualquier ¿…? (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10951 Desconocido, [Receta] para fístula (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10899 Desconocido, [Receta] para guarecer de la tiña (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10956 Desconocido, [Receta] para hablar (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10925 Desconocido, [Receta] para hacer jarope (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10769 Desconocido, [Receta] para hacer las tetas chicas a la mujer (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10919 Desconocido, [Receta] para hacer llegar los piojos en un lugar (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10917 Desconocido, [Receta] para hacer nacer pelos do son pocos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10754 Desconocido, [Receta] para hacer parir la mujer que está de parto (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10914 Desconocido, [Receta] para hacer que no nazcan pelos do quisieres (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10776 Desconocido, [Receta] para hacer venir leche a la mujer (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10950 Desconocido, [Receta] para hinchadura de cualquier miembro (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10968 Desconocido, [Receta] para hinchazón de barriga (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10745 Desconocido, [Receta] para hombre o mujer que ha la tos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10723 Desconocido, [Receta] para la bermejura que se hace en la cara e hácese como vejillas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10784 Desconocido, [Receta] para la ceguedad (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10819 Desconocido, [Receta] para la comezón (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10748 Desconocido, [Receta] para la despensión (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10751 Desconocido, [Receta] para la enfermedat de la piedra, que no puede hombre mear y será en gran apretamiento y echará arena (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10719 Desconocido, [Receta] para la fórfola que se hace en la cabeza o en el cuerpo (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10969 Desconocido, [Receta] para la gota (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10869 Desconocido, [Receta] para la hinchadura de los cojones (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10734 Desconocido, [Receta] para la la lagaña (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10736 Desconocido, [Receta] para la lagrima (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10726 Desconocido, [Receta] para la mala olor que sale por la boca (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10763 Desconocido, [Receta] para la muger que tiene la criatura muerta en el vientre (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10770 Desconocido, [Receta] para la mujer que corre sangre de su natura (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10780 Desconocido, [Receta] para la mujer que sale la madre (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10798 Desconocido, [Receta] para la oscuridad de los ojos y las blancuras (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10733 Desconocido, [Receta] para la perlesía (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10863 Desconocido, [Receta] para la podraga (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10877 Desconocido, [Receta] para la quemadura del agua caliente (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10744 Desconocido, [Receta] para la renilla que se hace de yuso en la lengua (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10906 Desconocido, [Receta] para la ronquedad (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10735 Desconocido, [Receta] para la sarna que se hace en los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10955 Desconocido, [Receta] para las cámaras y sangre (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10731 Desconocido, [Receta] para las hendeduras que se hacen en los rostros (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10947 Desconocido, [Receta] para las llagas que se hacen en la natura de escalentamiento (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10741 Desconocido, [Receta] para las llagas que se hacen en las narices (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10941 Desconocido, [Receta] para las mancillas de la cara (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10966 Desconocido, [Receta] para limpiar el estómago (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10945 Desconocido, [Receta] para los barros de la cara (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10722 Desconocido, [Receta] para los barros que se hacen en la cara (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10935 Desconocido, [Receta] para los gusanos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10742 Desconocido, [Receta] para los higos de las narices (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10874 Desconocido, [Receta] para los hombres que han comezón en el cuerpo y en las piernas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10878 Desconocido, [Receta] para los nervios tajados (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10830 Desconocido, [Receta] para los niños que echan sangre (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10783 Desconocido, [Receta] para los ojos lagrimosos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10804 Desconocido, [Receta] para los ojos sangrientos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10785 Desconocido, [Receta] para los ojos sangrientos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10839 Desconocido, [Receta] para los que han hastío, que no pueden tomar vianda (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10908 Desconocido, [Receta] para los que han perdida la habla (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10840 Desconocido, [Receta] para los que mean sangre (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10814 Desconocido, [Receta] para los torzones del vientre (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10828 Desconocido, [Receta] para matar las lombrices (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10844 Desconocido, [Receta] para matar los gusanos que son en el hombre o en la bestia (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10958 Desconocido, [Receta] para no cansar en camino (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10900 Desconocido, [Receta] para otra medicina que es provecho para el gran dolor del diente, si quisieres que se caiga (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10946 Desconocido, [Receta] para perro rabioso o mordedura de él (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10835 Desconocido, [Receta] para quebrantar la piedra de la verga (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10903 Desconocido, [Receta] para restañar la sangre de las narices (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10810 Desconocido, [Receta] para restañar la sangre de las narices que mucho sale (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10753 Desconocido, [Receta] para restañar la sangre que viene mucho a las mujeres (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10948 Desconocido, [Receta] para retener la vianda (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10962 Desconocido, [Receta] para ronquedad (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10789 Desconocido, [Receta] para salud de los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10866 Desconocido, [Receta] para sanar las landres (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10809 Desconocido, [Receta] para sanar las verrugas que se hacen en las manos o en cualquier lugar (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10724 Desconocido, [Receta] para toda sarna y toda comezón que se hace en la cara o en las manos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10924 Desconocido, [Receta] para todas las fiebres (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10788 Desconocido, [Receta] para toller el dolor de los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10801 Desconocido, [Receta] para toller la blancura de los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10797 Desconocido, [Receta] para toller la sangre de los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10727 Desconocido, [Receta] para toller las bavas de la boca que salen cuando hombre duerme (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10787 Desconocido, [Receta] para toller las mancillas de los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10800 Desconocido, [Receta] para toller las mancillas de los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10857 Desconocido, [Receta] para toller las mancillas y el dolor de las piernas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10894 Desconocido, [Receta] para toller las verrugas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10718 Desconocido, [Recetario del códice Zabálburu] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10702 Desconocido, [Tratado sobre las fiebres compuestas] (tr. Desconocido), traducido 1471-12 ad quem
texid 10973 Desconocido, Ítem [receta para las llagas que se hacen en la natura de escalentamiento] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10943 Desconocido, Ítem [receta para las mancillas de la cara] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10944 Desconocido, Ítem [receta para las mancillas de la cara] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?
texid 10717 Desconocido, “La hermosura del cuerpo enfermo es el movimiento ligero y que él sufre su enfermedad sin trabajo y fortaleza en el su pulso” (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10927 Desconocido, “… que llegue a xix puntos, y después comenzará en uno”
texid 10709 Galenus, Tratado de Galieno en que demuestra en cómo puede el hombre conocer en el enfermo si vivirá o morirá (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10708 Galenus, [Experimento atribuido a Galeno] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10710 Galenus… Los movimientos del corazón y de las venas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 1894 Johannes XXI, papa, [Tesoro de los pobres] (tr. Juan Enríquez), traducido 1471-12 ad quem?
texid 1896 Johannes XXI, papa… [Tesoro de los pobres], escrito 1471-12 ad quem
texid 10704 Johannes de Sancto Paulo, Libro de los grados de las espeçias y de las hierbas (tr. Desconocido), traducido 1471-12 ad quem
texid 10926 Odo de Meung, Macer Floridus, traducido 1400 ca. ad quem?
texid 1965 Odo de Meung, Macer herbolario (tr. Gil), traducido 1401 ca. ad quem
texid 10712 pseudo-Aristoteles, Ejemplario de Aristótiles el filósofo (tr. Desconocido…), traducido 1400 ca. ad quem
texid 1395 pseudo-Aristoteles, Poridat de las poridades (tr. Desconocido…), traducido 1250 ca.
texid 10705 pseudo-Democritus, [Prognósticos de Demócrito] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10833 pseudo-Galenus, Otra medicina probada que Galieno probó para hacer mear al hombre que no puede mear (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10711 pseudo-Galenus, [Pronósticos por la orina] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 10707 pseudo-Hippocrates, Indicia valetudinum (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem
texid 1940 pseudo-Hippocrates, [Tratado de Hipócrates] (tr. Desconocido…), traducido 1501 ca. ad quem
texid 1941 pseudo-Hippocrates… Libro de verdad que hizo Hipócrates (tr. Desconocido…), traducido 1400 ca. ad quem
Source of Data for Witnesses cnum 12828 MS: Desconocido, Alia pro eodem morbo caduco (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12819 MS: Desconocido, Cosa maravillosa para purgar la que fue hallada en corte año de cincuenta y dos años (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12639 MS: Desconocido, Cómo debes hacer medicinas para el dolor y la hinchadura de los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12720 MS: Desconocido, Cómo debes hacer ungüento para la comezón y a la sarna, sepas que es esto probado (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12724 MS: Desconocido, Cómo harás otro ungüento muy bueno para las llagas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12623 MS: Desconocido, Cómo meterás paz y concordia entre marido y muger que están mal de consuno (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12610 MS: Desconocido, En cómo podrás conocer la mujer que es preñada si parirá hijo o hija o si será preñada de dos criaturas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12641 MS: Desconocido, La medicina para esclarecer los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12653 MS: Desconocido, Las cosas que probadamente empezan a los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12650 MS: Desconocido, Las medicinas muy probadas para los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12547 MS: Desconocido, Libro de las cosas que hombre come, escrito 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12759 MS: Desconocido, Medicina para el dolor de la natura y las llagas que se hacen en el fundamento (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12620 MS: Desconocido, Medicina para que la mujer pueda retener la criatura, que no mueva (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12611 MS: Desconocido, Medicina para que la mujer se pueda purgar después que fuere parida de la suciedad que le finca (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12626 MS: Desconocido, Medicinas para los ojos lagrimosos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12640 MS: Desconocido, Para esto mismo [cómo debes hacer medicinas para el dolor y la hinchadura de los ojos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12690 MS: Desconocido, Para matar las lombrices esta es la medicina (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12619 MS: Desconocido, Si quieres conocer del hombre o de la mujer que no han hijos por cuál viene (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12644 MS: Desconocido, Si quisieres guarecer de la lagaña (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12755 MS: Desconocido, [Carta probada] para la bestia que ha dragoncillos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12529 MS: Desconocido, [Las partes del cuerpo gobernadas por cada signo del zodiaco] (tr. Desconocido), traducido 1471-12 ad quem. Madrid: Real Biblioteca, II/3063, 1471-12
cnum 8263 MS: Desconocido, [Libro de medicina], escrito 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12823 MS: Desconocido, [Oración] para quitar cual[quier] mal (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12545 MS: Desconocido, [Prognósticos de origen incierto (2)] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12537 MS: Desconocido, [Prognósticos de origen incierto] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12563 MS: Desconocido, [Prognósticos de origen incierto] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Salamanca: Universidad (Biblioteca General Histórica), 2262, 1491 ca. - 1500 ca.
cnum 12562 MS: Desconocido, [Prognósticos de origen incierto] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Salamanca: Universidad (Biblioteca General Histórica), 2262, 1491 ca. - 1500 ca.
cnum 12552 MS: Desconocido, [Prólogo a textos de medicina], escrito 1400 ca. ad quem. Madrid: Real Biblioteca, II/3063, 1471-12
cnum 12551 MS: Desconocido, [Prólogo a textos de medicina], escrito 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12560 MS: Desconocido, [Prólogo a textos de medicina], escrito 1400 ca. ad quem. Salamanca: Universidad (Biblioteca General Histórica), 2262, 1491 ca. - 1500 ca.
cnum 12793 MS: Desconocido, [Receta para dolor de las piernas o hinchaduras] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12696 MS: Desconocido, [Receta para dolor en las renes] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12800 MS: Desconocido, [Receta para las mancillas de la cara] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12820 MS: Desconocido, [Receta para letuario de ciruelas] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12798 MS: Desconocido, [Receta para los que hiede el huelgo y sale por la boca] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12795 MS: Desconocido, [Receta para nervios encogidos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12729 MS: Desconocido, [Receta para] otra medicina para los nervios tajados (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12769 MS: Desconocido, [Receta para] que te no nazcan piojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12829 MS: Desconocido, [Receta] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12830 MS: Desconocido, [Receta] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12568 MS: Desconocido, [Receta] Para la peladura que se hace en la cabeza o en las barbas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12808 MS: Desconocido, [Receta] al que entró arista en la boca (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12797 MS: Desconocido, [Receta] para adobar los dientes y encías y para los que hiede el huelgo y sale por la boca (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12575 MS: Desconocido, [Receta] para afirmar los dientes que se mueven (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12811 MS: Desconocido, [Receta] para can rabioso (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12789 MS: Desconocido, [Receta] para cuando el cuerpo está desconortado y pierde al comer por algún humor y para purgar la cólera por la orina (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12818 MS: Desconocido, [Receta] para deshacer la piedra de la vejiga, cosa probada (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12624 MS: Desconocido, [Receta] para desligar los que son ligados (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12675 MS: Desconocido, [Receta] para dolor de la vejiga (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12700 MS: Desconocido, [Receta] para dolor de las piernas y de los costados (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12698 MS: Desconocido, [Receta] para dolor de las piernas y de los lomos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12796 MS: Desconocido, [Receta] para dolor de los dientes (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12692 MS: Desconocido, [Receta] para dolor de los lomos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12822 MS: Desconocido, [Receta] para echar gusanos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12741 MS: Desconocido, [Receta] para el agua que entra en las orejas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12567 MS: Desconocido, [Receta] para el cabello que se cae de la cabeza (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12738 MS: Desconocido, [Receta] para el dolor de dentro de las orejas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12707 MS: Desconocido, [Receta] para el dolor de la hinchadura de los pies (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12791 MS: Desconocido, [Receta] para el dolor de la hinchadura de los pies (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12662 MS: Desconocido, [Receta] para el dolor de la ijada (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12584 MS: Desconocido, [Receta] para el dolor de la oreja siniestra (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12703 MS: Desconocido, [Receta] para el dolor de las coxas y para las hinchaduras, sepas que es muchas veces probada (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12737 MS: Desconocido, [Receta] para el dolor de las orejas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12699 MS: Desconocido, [Receta] para el dolor de las renes (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12612 MS: Desconocido, [Receta] para el dolor de las tetas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12730 MS: Desconocido, [Receta] para el dolor de los hinojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12627 MS: Desconocido, [Receta] para el dolor de los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12635 MS: Desconocido, [Receta] para el dolor de los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12702 MS: Desconocido, [Receta] para el dolor de los pechos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12595 MS: Desconocido, [Receta] para el dolor del bazo (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12591 MS: Desconocido, [Receta] para el dolor del costado (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12594 MS: Desconocido, [Receta] para el dolor del estómago (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12656 MS: Desconocido, [Receta] para el dolor del vientre y a la dureza y a la hinchazón (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12579 MS: Desconocido, [Receta] para el dolor que toma a menudo en la cabeça o en el ojo (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12723 MS: Desconocido, [Receta] para el fuego salvaje (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12816 MS: Desconocido, [Receta] para el habla (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12671 MS: Desconocido, [Receta] para el hombre afito, esta es la medicina (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12673 MS: Desconocido, [Receta] para el hombre que bosa sangre (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12758 MS: Desconocido, [Receta] para el hombre que ha la lengua blanca de yuso (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12676 MS: Desconocido, [Receta] para el hombre que no puede apremiar la palabra y ha gorda la lengua (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12712 MS: Desconocido, [Receta] para el hombre que no puede dormir (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12679 MS: Desconocido, [Receta] para el hombre que no puede salir afuera (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12585 MS: Desconocido, [Receta] para el mal de la oreja que se hace en ella y sale venino (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12704 MS: Desconocido, [Receta] para el mal y al dolor de las camas y al dolor y a la hinchadura de los pies (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12572 MS: Desconocido, [Receta] para el olor malo que salle por las narizes (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12592 MS: Desconocido, [Receta] para el que escupe sangre si quier con ardor si quier sin ardor (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12597 MS: Desconocido, [Receta] para el que mea con dolor e después que ha meado cuécele la natura mucho (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12577 MS: Desconocido, [Receta] para el que sale sangre a menudo de las narices (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12587 MS: Desconocido, [Receta] para el que sale sangre de las narices (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12586 MS: Desconocido, [Receta] para el ruido de la oreja que se hace y siente en ella gran ruido y batimiento (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12661 MS: Desconocido, [Receta] para el torzón del vientre y del estómago (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12576 MS: Desconocido, [Receta] para enblanquecer los dientes (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12622 MS: Desconocido, [Receta] para eso mismo [para hacer venir leche a la mujer] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12618 MS: Desconocido, [Receta] para eso mismo [para la mujer que corre sangre de su natura] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12617 MS: Desconocido, [Receta] para eso mismo [para la mujer que corre sangre de su natura] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12736 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [el dolor de los dientes y el dolor de las encías] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12735 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [el dolor de los dientes] y para el dolor de las encías (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12602 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [hacer parir la mujer que está de parto] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12601 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [hacer parir la mujer que está de parto] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12600 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [hacer parir la mujer que está de parto] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12607 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [hacer parir la mujer que está de parto] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12604 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [hacer parir la mujer que está de parto] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12718 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [la hinchadura de los cojones] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12719 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [la hinchadura de los cojones] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12651 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [orzuelo en el ojo y cerca de las narices] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12652 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [orzuelo en el ojo y cerca de las narices] y para hinchadura muy mejor (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12812 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para can rabioso] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12678 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para dolor de la vejiga] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12701 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para dolor de las piernas y de los costados] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12695 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para dolor de los lomos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12694 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para dolor de los lomos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12693 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para dolor de los lomos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12697 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para dolor en las renes] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12743 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el agua que entra en las orejas] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12742 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el agua que entra en las orejas] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12739 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de dentro de las orejas] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12740 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de dentro de las orejas] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12792 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de la hinchadura de los pies] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12710 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de la hinchadura de los pies] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12708 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de la hinchadura de los pies] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12663 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de la ijada] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12761 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de la natura y las llagas que se hacen en el fundamento] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12760 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de la natura y las llagas que se hacen en el fundamento] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12732 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de los hinojos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12731 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de los hinojos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12637 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de los ojos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12638 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de los ojos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12636 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor de los ojos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12658 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor del vientre y a la dureza y a la hinchazón] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12657 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el dolor del vientre y a la dureza y a la hinchazón] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12713 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para el hombre que no puede dormir] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12750 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para guarecer de la tiña] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12768 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para hacer llegar los piojos en un lugar] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12681 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para hacer mear al hombre que no puede mear] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12766 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para hacer nacer pelos do son pocos], es muy provechoso (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12764 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para hacer que no nazcan pelos do quisieres] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12763 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para hacer que no nazcan pelos do quisieres] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12721 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para la comezón y a la sarna] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12665 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para la comezón] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12666 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para la comezón] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12668 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para la comezón] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12669 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para la comezón] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12670 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para la comezón] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12667 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para la comezón] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12616 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para la mujer que corre sangre de su natura] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12609 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para la mujer que tiene la criatura muerta en el vientre (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12727 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para los nervios tajados] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12757 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para los que han perdida la habla] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12688 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para los que mean sangre] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12689 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para los que mean sangre] aprovecha mucho (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12660 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para los torzones del vientre] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12770 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para que te no nazcan piojos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12771 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para que te no nazcan piojos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12684 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para quebrantar la piedra de la verga] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12683 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para quebrantar la piedra de la verga] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12685 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para quebrantar la piedra de la verga] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12752 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para restañar la sangre de las narices] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12753 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para restañar la sangre de las narices] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12715 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para sanar las landres] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12647 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para toller la blancura de los ojos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12648 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para toller la blancura de los ojos] y para la ceguedad de los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12706 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para toller las mancillas y el dolor de las piernas] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12745 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para toller las verrugas] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12746 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para toller las verrugas] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12748 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para toller las verrugas] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12747 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo [para toller las verrugas] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12606 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo es bueno el bálsamo [hacer parir la mujer que está de parto] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12709 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo y es muy provechosa [para el dolor de la hinchadura de los pies] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12605 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo y es probado [hacer parir la mujer que está de parto] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12603 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo y es probado [hacer parir la mujer que está de parto] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12631 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo y es probado [para los ojos sangrientos] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12794 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo, a los nervios contrechos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12728 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo, a los nervios contrechos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12734 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo, del dolor de los dientes (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12613 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo, otra medicina mayor [para el dolor de las tetas] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12716 MS: Desconocido, [Receta] para esto mismo, para la landre que se hincha y que se hace postilla (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12824 MS: Desconocido, [Receta] para flema del pecho (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12813 MS: Desconocido, [Receta] para flujo de sangre por cámaras o cualquier ¿…? (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12810 MS: Desconocido, [Receta] para fístula (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12749 MS: Desconocido, [Receta] para guarecer de la tiña (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12815 MS: Desconocido, [Receta] para hablar (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12773 MS: Desconocido, [Receta] para hacer jarope (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12614 MS: Desconocido, [Receta] para hacer las tetas chicas a la mujer (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12767 MS: Desconocido, [Receta] para hacer llegar los piojos en un lugar (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12765 MS: Desconocido, [Receta] para hacer nacer pelos do son pocos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12599 MS: Desconocido, [Receta] para hacer parir la mujer que está de parto (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12762 MS: Desconocido, [Receta] para hacer que no nazcan pelos do quisieres (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12621 MS: Desconocido, [Receta] para hacer venir leche a la mujer (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12809 MS: Desconocido, [Receta] para hinchadura de cualquier miembro (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12826 MS: Desconocido, [Receta] para hinchazón de barriga (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12677 MS: Desconocido, [Receta] para hombre o mujer que ha la tos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12570 MS: Desconocido, [Receta] para la bermejura que se hace en la cara e hácese como vejillas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12629 MS: Desconocido, [Receta] para la ceguedad (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12664 MS: Desconocido, [Receta] para la comezón (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12593 MS: Desconocido, [Receta] para la despensión (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12596 MS: Desconocido, [Receta] para la enfermedat de la piedra, que no puede hombre mear y será en gran apretamiento y echará arena (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12566 MS: Desconocido, [Receta] para la fórfola que se hace en la cabeza o en el cuerpo (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12827 MS: Desconocido, [Receta] para la gota (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12717 MS: Desconocido, [Receta] para la hinchadura de los cojones (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12581 MS: Desconocido, [Receta] para la la lagaña (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12583 MS: Desconocido, [Receta] para la lagrima (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12573 MS: Desconocido, [Receta] para la mala olor que sale por la boca (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12608 MS: Desconocido, [Receta] para la muger que tiene la criatura muerta en el vientre (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12615 MS: Desconocido, [Receta] para la mujer que corre sangre de su natura (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12625 MS: Desconocido, [Receta] para la mujer que sale la madre (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12643 MS: Desconocido, [Receta] para la oscuridad de los ojos y las blancuras (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12580 MS: Desconocido, [Receta] para la perlesía (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12711 MS: Desconocido, [Receta] para la podraga (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12725 MS: Desconocido, [Receta] para la quemadura del agua caliente (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12590 MS: Desconocido, [Receta] para la renilla que se hace de yuso en la lengua (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12754 MS: Desconocido, [Receta] para la ronquedad (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12582 MS: Desconocido, [Receta] para la sarna que se hace en los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12814 MS: Desconocido, [Receta] para las cámaras y sangre (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12578 MS: Desconocido, [Receta] para las hendeduras que se hacen en los rostros (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12805 MS: Desconocido, [Receta] para las llagas que se hacen en la natura de escalentamiento (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12588 MS: Desconocido, [Receta] para las llagas que se hacen en las narices (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12799 MS: Desconocido, [Receta] para las mancillas de la cara (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12825 MS: Desconocido, [Receta] para limpiar el estómago (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12803 MS: Desconocido, [Receta] para los barros de la cara (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12569 MS: Desconocido, [Receta] para los barros que se hacen en la cara (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12790 MS: Desconocido, [Receta] para los gusanos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12589 MS: Desconocido, [Receta] para los higos de las narices (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12722 MS: Desconocido, [Receta] para los hombres que han comezón en el cuerpo y en las piernas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12726 MS: Desconocido, [Receta] para los nervios tajados (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12672 MS: Desconocido, [Receta] para los niños que echan sangre (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12628 MS: Desconocido, [Receta] para los ojos lagrimosos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12630 MS: Desconocido, [Receta] para los ojos sangrientos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12649 MS: Desconocido, [Receta] para los ojos sangrientos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12686 MS: Desconocido, [Receta] para los que han hastío, que no pueden tomar vianda (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12756 MS: Desconocido, [Receta] para los que han perdida la habla (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12687 MS: Desconocido, [Receta] para los que mean sangre (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12659 MS: Desconocido, [Receta] para los torzones del vientre (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12674 MS: Desconocido, [Receta] para matar las lombrices (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12691 MS: Desconocido, [Receta] para matar los gusanos que son en el hombre o en la bestia (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12817 MS: Desconocido, [Receta] para no cansar en camino (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12733 MS: Desconocido, [Receta] para otra medicina que es provecho para el gran dolor del diente, si quisieres que se caiga (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12804 MS: Desconocido, [Receta] para perro rabioso o mordedura de él (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12682 MS: Desconocido, [Receta] para quebrantar la piedra de la verga (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12751 MS: Desconocido, [Receta] para restañar la sangre de las narices (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12655 MS: Desconocido, [Receta] para restañar la sangre de las narices que mucho sale (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12598 MS: Desconocido, [Receta] para restañar la sangre que viene mucho a las mujeres (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12807 MS: Desconocido, [Receta] para retener la vianda (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12821 MS: Desconocido, [Receta] para ronquedad (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12634 MS: Desconocido, [Receta] para salud de los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12714 MS: Desconocido, [Receta] para sanar las landres (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12654 MS: Desconocido, [Receta] para sanar las verrugas que se hacen en las manos o en cualquier lugar (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12571 MS: Desconocido, [Receta] para toda sarna y toda comezón que se hace en la cara o en las manos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12772 MS: Desconocido, [Receta] para todas las fiebres (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12633 MS: Desconocido, [Receta] para toller el dolor de los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12646 MS: Desconocido, [Receta] para toller la blancura de los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12642 MS: Desconocido, [Receta] para toller la sangre de los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12574 MS: Desconocido, [Receta] para toller las bavas de la boca que salen cuando hombre duerme (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12645 MS: Desconocido, [Receta] para toller las mancillas de los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12632 MS: Desconocido, [Receta] para toller las mancillas de los ojos (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12705 MS: Desconocido, [Receta] para toller las mancillas y el dolor de las piernas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12744 MS: Desconocido, [Receta] para toller las verrugas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12546 MS: Desconocido, [Recetario del códice Zabálburu] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12532 MS: Desconocido, [Recetas], escrito 1500 ca. ad quem. Madrid: Real Biblioteca, II/3063, 1471-12
cnum 12531 MS: Desconocido, [Recetas], escrito 1500 ca. ad quem. Madrid: Real Biblioteca, II/3063, 1471-12
cnum 8264 MS: Desconocido, [Recetas], escrito 1500 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12535 MS: Desconocido, [Sobre los cuatro elementos, las cuatro complexiones y las sangrías], escrito 1501 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12534 MS: Desconocido, [Sobre los cuatro elementos, las cuatro complexiones y las sangrías], escrito 1501 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12561 MS: Desconocido, [Sobre los cuatro elementos, las cuatro complexiones y las sangrías], escrito 1501 ca. ad quem. Salamanca: Universidad (Biblioteca General Histórica), 2262, 1491 ca. - 1500 ca.
cnum 2281 MS: Desconocido, [Sobre los cuatro elementos, las cuatro complexiones y las sangrías], escrito 1501 ca. ad quem. Salamanca: Universidad (Biblioteca General Histórica), 2262, 1491 ca. - 1500 ca.
cnum 12528 MS: Desconocido, [Tratado sobre las fiebres compuestas] (tr. Desconocido), traducido 1471-12 ad quem. Madrid: Real Biblioteca, II/3063, 1471-12
cnum 12806 MS: Desconocido, Ítem [receta para las llagas que se hacen en la natura de escalentamiento] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12802 MS: Desconocido, Ítem [receta para las mancillas de la cara] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12801 MS: Desconocido, Ítem [receta para las mancillas de la cara] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem?. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12544 MS: Desconocido, “La hermosura del cuerpo enfermo es el movimiento ligero y que él sufre su enfermedad sin trabajo y fortaleza en el su pulso” (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12549 MS: Desconocido, “… que llegue a xix puntos, y después comenzará en uno”. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 2193 MS: Galenus, Libro que habla altamente en física (tr. Desconocido), traducido 1471-12 ad quem…. Madrid: Real Biblioteca, II/3063, 1471-12
cnum 12540 MS: Galenus, Tratado de Galieno en que demuestra en cómo puede el hombre conocer en el enfermo si vivirá o morirá (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12559 MS: Galenus, Tratado de Galieno en que demuestra en cómo puede el hombre conocer en el enfermo si vivirá o morirá (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Salamanca: Universidad (Biblioteca General Histórica), 2262, 1491 ca. - 1500 ca.
cnum 12558 MS: Galenus, Tratado de Galieno en que demuestra en cómo puede el hombre conocer en el enfermo si vivirá o morirá (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Salamanca: Universidad (Biblioteca General Histórica), 2262, 1491 ca. - 1500 ca.
cnum 12564 MS: Galenus, [Experimento atribuido a Galeno] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12527 MS: Galenus… Los movimientos del corazón y de las venas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Real Biblioteca, II/3063, 1471-12
cnum 12541 MS: Galenus… Los movimientos del corazón y de las venas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12565 MS: Galenus… Los movimientos del corazón y de las venas (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Salamanca: Universidad (Biblioteca General Histórica), 2262, 1491 ca. - 1500 ca.
cnum 12533 MS: Isidorus Hispalensis, arzobispo de Sevilla, Semejanza del mundo (tr. Desconocido), traducido 1222 a quo. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12553 MS: Isidorus Hispalensis, arzobispo de Sevilla, Semejanza del mundo (tr. Desconocido), traducido 1222 a quo. Salamanca: Universidad (Biblioteca General Histórica), 2262, 1491 ca. - 1500 ca.
cnum 12784 MS: Johannes XXI, papa, [Tesoro de los pobres] (tr. Juan Enríquez), traducido 1471-12 ad quem?…. Madrid: Nacional (BNE), MSS/2328, 1554 a quo
cnum 12530 MS: Johannes de Sancto Paulo, Libro de los grados de las espeçias y de las hierbas (tr. Desconocido), traducido 1471-12 ad quem. Madrid: Real Biblioteca, II/3063, 1471-12
cnum 2195 MS: Nicholaus, Antidotarium (tr. Desconocido), traducido 1471-12 ad quem. Madrid: Real Biblioteca, II/3063, 1471-12
cnum 12783 MS: Odo de Meung, Macer herbolario (tr. Gil), traducido 1401 ca. ad quem. Madrid: Nacional (BNE), MSS/2328, 1554 a quo
cnum 12774 MS: Odo de Meung, Macer herbolario (tr. Gil), traducido 1401 ca. ad quem. Madrid: Real Biblioteca, II/3063, 1471-12
cnum 12548 MS: Odo de Meung, Macer herbolario (tr. Gil), traducido 1401 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12543 MS: pseudo-Aristoteles, Ejemplario de Aristótiles el filósofo (tr. Desconocido…), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12550 MS: pseudo-Aristoteles, Poridat de las poridades (tr. Desconocido…), traducido 1250 ca.. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12536 MS: pseudo-Democritus, [Prognósticos de Demócrito] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12555 MS: pseudo-Democritus, [Prognósticos de Demócrito] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Salamanca: Universidad (Biblioteca General Histórica), 2262, 1491 ca. - 1500 ca.
cnum 12680 MS: pseudo-Galenus, Otra medicina probada que Galieno probó para hacer mear al hombre que no puede mear (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12542 MS: pseudo-Galenus, [Pronósticos por la orina] (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12538 MS: pseudo-Hippocrates, Indicia valetudinum (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 12557 MS: pseudo-Hippocrates, Indicia valetudinum (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Salamanca: Universidad (Biblioteca General Histórica), 2262, 1491 ca. - 1500 ca.
cnum 12556 MS: pseudo-Hippocrates, Indicia valetudinum (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Salamanca: Universidad (Biblioteca General Histórica), 2262, 1491 ca. - 1500 ca.
cnum 2282 MS: pseudo-Hippocrates, [Tratado de Hipócrates] (tr. Desconocido…), traducido 1501 ca. ad quem…. Salamanca: Universidad (Biblioteca General Histórica), 2262, 1491 ca. - 1500 ca.
cnum 7258 MS: pseudo-Hippocrates… Libro de verdad que hizo Hipócrates (tr. Desconocido…), traducido 1400 ca. ad quem. Madrid: Zabálburu, vitrina, 1352 a quo - 1400 ca.
cnum 2283 MS: pseudo-Hippocrates… Libro de verdad que hizo Hipócrates (tr. Desconocido…), traducido 1400 ca. ad quem. Salamanca: Universidad (Biblioteca General Histórica), 2262, 1491 ca. - 1500 ca.
Source of Data for MSS, Editions, or Copies manid 5597 MS: Gubbio: Menichetti. 1401 ca. ad quem. Odo de Meung, Macer Floridus, traducido 1400 ca. ad quem?.
manid 2295 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/2328. 1554 a quo. Johannes de Ketham, Compendio de la salud humana (tr. Desconocido), traducido 1491 a quo - 1494-08-15 ad quem.
manid 2346 MS: Madrid: Real Biblioteca, II/3063. Juan de Mayórica, 1471-12. Desconocido, [Recetas], escrito 1500 ca. ad quem.
manid 4089 MS: Madrid: Zabálburu, vitrina. 1352 a quo - 1400 ca. Desconocido, [Libro de medicina], escrito 1400 ca. ad quem.
Source of Data for Persons bioid 7053 Cristóbal de Rojas (floruit 1506?)
Source of Data for References bibid 6695 Avagliano (1994), “Codex Casinensis 69: Anonymi Varia Excerpta Medica (saec. IX)”, American Journal of Nephrology
bibid 6687 García Ballester (2001), La búsqueda de la salud. Sanadores y enfermos en la España medieval
bibid 6693 Kuhne Brabant (1989), “El Kitab al-dury, prototipo árabe de la Capsula Eburnea y representante más genuino de la tradición de los Secreta Hippocratis (I-II)”, Al-qantara: Revista de estudios árabes
bibid 6692 Kuhne Brabant (1990), “El Kitab al-dury, prototipo árabe de la Capsula Eburnea y representante más genuino de la tradición de los Secreta Hippocratis (III)”, Al-qantara: Revista de estudios árabes
bibid 6694 Kühlewein (1884), “Beiträge zur Geschichte und Beurtheilung der hippokratischen Schriften”, Philologus
bibid 6690 Llera Llorente (2005), “El estudio de los fondos de la biblioteca Francisco de Zabálburu: los manuscritos”, Revista General de Información y Documentación
bibid 6703 Mensching (2002), “El Macer Floridus en la Península Ibérica: efectos y defectos secundarios de un herbario medieval”, Textos medievales y renacentistas de la Romania. Jornadas del Seminario Internacional en Homenaje a la Profesora Mariá Teresa Herrera. Madrid, Universidad Nacional de Educacio? a Distancia 25 y 26 de junio de 1999
bibid 6691 Sanz Mingote (1993), ““Los pronósticos hipocráticos en la versión castellana del Salmanticensis 226”, VII Jornadas de Filología Clásica de la Univ. de Castilla y León: estudios de tradición clásica y humanística
bibid 6696 Vedrenne-Fajolles (2005), “Le texte de la Capsula eburnea, recueil de pronostics pseudohippocratiques. Approche de deux versions françaises dans le manuscrit Nal 693 de la Bibliotheque Nationale”, Par les mots et les textes: mélanges de langue, de littérature et d’histoire des sciences médiévales offerts à Claude Thomasset
Record Status Created 2015-02-03
Updated