Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 4973 |
Authors | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova (Faulhaber) |
Titles | De la vida de san Martín, obispo (esc. h.I.14) Capítulo ciento y cuarenta y tres de la vida de san Martín, obispo (esc. h.I.14) |
Incipit & Explicits | texto: San Martín fue de un castillo de Semonia que dijeron Pamienia, mas fue criado en la ciudad de Pavía … Y porque Dios da muchos bienes a aquellos que no quieren, sanólos a ambos contra su voluntad, empero que los pesó mucho |
Date / Place | Traducido 1427 ad quem - ? (esc. h.I.14) Traducido 1425 ad quem - ? (Santander: BMyP 169 (8)) |
Language | castellano latín (orig.) |
Text Type: | Prosa Narrativa |
Associated Persons | Traductor: Desconocido (Faulhaber) |
Associated Texts | texid 4970 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, De la remembranza de Todos los Finados (tr. Desconocido), traducido 1427 ad quem Parte de texid 4632 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem (Aragüés 2008) ¿Parte de? texid 4638 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B2)], traducido 1425 ca. ad quem |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 1466 MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, h.I.14. 1427. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem., 298ra-301rb |
References (most recent first) | Aragüés Aldaz (2008-06-12), Carta (correo electrónico) |
Note | Faulhaber: ¿Cuál es la relación entre los textos de Madrid: Alba, Madrid: Lázaro Galdiano y esc. h.I.14? |
Subject | Hagiografía - Vidas de santos - Santos, biografía Religión |
Number of Witnesses | 3 |
ID no. of Witness | 1 cnum 9997 |
City, library, collection & call number | Madrid: Carlos Fitz-James Stuart y Martínez de Irujo, Duque de Alba (Faulhaber 2006), 31 (2) (BETA manid 4842) |
Copied | 1401 - 1500 (Faulhaber 2006) |
Location in witness | ff. -185ra |
Title(s) | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, De la vida de san Martín, obispo (tr. Desconocido), traducido 1427 ad quem - ? ? Faulhaber Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, De la remembranza de Todos los Finados (tr. Desconocido), traducido 1427 ad quem ? Faulhaber |
Incipit & Explicits | : … [ 185ra] … ellos fuyendo encontraron el | cuerpo por que dios fazja mu|chos mjraglos ⁊ aquellos quelo | non querian sano / amos a dos con|tra su voluntad / Enpero queles | peso mucho deste sanamjento ha | hamos a dos |
References | Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 230, 264 |
Note | Faulhaber: El explicit corresponde al de la vida de San Martín en Madrid: Lázaro Galdiano 419, pero también a El remediamiento que devemos fazer por los finados en Santander: Menéndez y Pelayo 169 (9), según las descripciones de Hernández 2006 |
ID no. of Witness | 2 cnum 9923 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), h.I.14 (BETA manid 1466) |
Copied | 1427 (Zarco) 1401 ca. - 1433 ca. (Zarco) |
Location in witness | ff. 298ra-301rb |
Title(s) | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, De la vida de san Martín, obispo (tr. Desconocido), traducido 1427 ad quem - ? Faulhaber Capitulo ciento e quarenta e tres de la vida de sant Martin obispo, 298ra (Hernández 2006) |
Incipit & Explicits | texto: [ 298ra] Sant Martin fue de un castillo de Semonia que dixieron Pamienia mas fue criado en la cibdat de Papia … [ 301rb] … E porque Dios da muchos bienes a aquellos que non quieren sanolos a amos contra su voluntad enpero que los peso mucho |
References | Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 189 |
ID no. of Witness | 3 cnum 10997 |
City, library, collection & call number | Madrid: Fundación Lázaro Galdiano, IB 15001 (BETA manid 1326) |
Copied | 1451 ca. - 1475 ca. (Faulhaber) |
Location in witness | ff. 138rb-144ra |
Title(s) | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, De la vida de san Martín, obispo (tr. Desconocido), traducido 1427 ad quem - ? ? | Record Status |
Created 2008-06-26 Updated 2016-04-27 |