Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 4368
Authors Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova (Calveras)
Titles Historia de la pasión de santa Felícitas y de sus hijos (BNM 780)
Pasión de santa Felícitas y de sus fijos (BNM 12689)
Incipit & Explicits texto: Santa Felícitas hubo siete hijos; y al primero llamaban Januario y al segundo Felices y al tercero Felipe y al cuarto Silvano y al quinto Alejandre y al sexto Vidal y al seteno Marçal … porque en todos los hijos fue ella martiriada y después en su mismo cuerpo a gloria del Nuestro Redentor, el cual con el Padre y con el Espíritu Santo vive y reina para siempre un Dios. Amén
Date / Place Traducido 1450 ca. ad quem (BNM 780)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa Narrativa
Associated Persons Traductor: Gonzalo de Ocaña (Fr.), OSH (1434 ad quem - 1447-01-30 ad quem) (Calveras)
Associated Texts Parte de texid 1177 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem (BNM 780)
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 1327 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/780. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem., 232rb-233rb
References (most recent first) Calveras (1944), “Fray Gonzalo de Ocaña traductor del ‘Flos Sanctorum' anónimo”, Analecta Sacra Tarraconensia
Subject Hagiografía - Vidas de santos - Santos, biografía
Religión
Number of Witnesses 2
ID no. of Witness 1 cnum 7876
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/780 (BETA manid 1327)
Copied 1426 ca. - 1450 ca. (Faulhaber)
1367 ca. - 1410 ca. (filigranas (Puig 2005))
Location in witness ff. 232rb-233rb (dxij-dxiij)
Title(s) Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de la pasión de santa Felícitas y de sus hijos (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem
la ystoria dela pasion de santa feliçitas & de sus fijos, 232rb (Faulhaber)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 232rb] Aquj comjença la ystoria dela pasion de santa feliçitas & de sus fijos
texto: [ 232rb] Santa feliçitas ovo siete fijos & al primero llamauan januario e al segundo Felices e al tercero Filipe e al quarto Silvano e al quinto Alexandre e al sesto Vidal e al seteno Marçal … [ 233rb] … porque en todos los fijos fue ella martiriada e despues en su mesmo cuerpo a gloria del Nuestro Redenptor el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bjue & rreyna para syenpre vn dios amen
References Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 52
Incipits / explicits de: Faulhaber (1995), Inspección personal
Note Incipits y explicits de Faulhaber 1995, suplementados por Hernández 2006
ID no. of Witness 2 cnum 10390
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/12689 V.2 (BETA manid 3723)
Copied 1426 ca. - 1450 ca. (Virseda 2020)
1412 ca. - 1473 ca. (filigranas (Hernández 2006))
Location in witness ff. 199vb-200rb
Title(s) Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de la pasión de santa Felícitas y de sus hijos (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem
la passion de santa Felicitas e de sus fijos, 199vb (Hernández 2006)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 199vb] Aqui comiença la passion de santa Felicitas e de sus fijos
texto: [ 199vb] Santa Felicitas ovo siete fijos e al primero llamava Januario e al segundo Felices e al tercero Philip e al quarto Alexandre e al sexto Vidal e al seteno Marçal … [ 200rb] … E despues en su mesmo cuerpo a gloria del nuestro Redenptor el qual con el Padre e con el Spiritu Santo bive et regna por todos los siglos amen
References Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 101
Record Status Created 1995-03-15
Updated 2016-02-24