Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 4348 |
Authors | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova (Calveras) |
Titles | Historia de las letanías (BNM 780) |
Incipit & Explicits | texto: Las letanías se hacen dos veces en el año, conviene saber el día de san Marcos … porque la temen los diablos y huyen, según dice Damaceno |
Date / Place | Traducido 1450 ca. ad quem (BNM 780) |
Language | castellano latín (orig.) |
Text Type: | Prosa Narrativa |
Associated Persons | Traductor: Gonzalo de Ocaña (Fr.), OSH (1434 ad quem - 1447-01-30 ad quem) (Calveras) |
Associated Texts | ¿Relacionado con texid 3072 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, De la fiesta de las let[anías] (tr. Desconocido), traducido 1425 ca. ad quem Parte de texid 1177 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem (Calveras) |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 1327 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/780. 1426 ca. - 1450 ca. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Flor de los santos (compilación A) (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1400 ca. ad quem., 151rb-155rb |
References (most recent first) | Calveras (1944), “Fray Gonzalo de Ocaña traductor del ‘Flos Sanctorum' anónimo”, Analecta Sacra Tarraconensia |
Subject | Iglesia católica - Liturgia |
Number of Witnesses | 2 |
ID no. of Witness | 1 cnum 9187 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), K-II-12 (BETA manid 1608) |
Copied | 1401 - 1500 (Zarco) |
Location in witness | ff. 92ra- |
Title(s) | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de las letanías (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem ? Las Ledanias (Zarco) |
References | Catalogado en: Zarco Cuevas (1924-29), Catálogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial III:218 |
Note | ¿Es el mismo texto que el de la Compilación A? |
ID no. of Witness | 2 cnum 7855 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/780 (BETA manid 1327) |
Copied | 1426 ca. - 1450 ca. (Faulhaber) 1367 ca. - 1410 ca. (filigranas (Puig 2005)) |
Location in witness | ff. 151rb-155rb (ccccxxjx-ccccxxxv) |
Title(s) | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Historia de las letanías (tr. Gonzalo de Ocaña), traducido 1450 ca. ad quem la ystoria delas letanjas, 151rb (Faulhaber) |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 151rb]
Aquj comjença la ystoria delas letanjas texto: [ 151va] Las letanias se fazen dos vezes enel año conviene saber el dia de sant marchos … [ 155rb] … porque la temen los diablos & fuyen segunt dize damaçeno |
References | Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 47 Incipits / explicits de: Faulhaber (1995), Inspección personal |
Note | Incipits y explicits de Faulhaber 1995, suplementados por Hernández 2006 | Record Status |
Created 1995-03-14 Updated 2016-04-26 |