Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 1971 |
Authors | Johannes de Caulibus ? (Stallings-Taney) pseudo-Bonaventura |
Titles | Meditationes vitae Christi Contemplación de la vida de Nuestro Señor Jesucristo (BNE MSS/9650) Tratado en la contemplación y vida de Nuestro Señor Jesucristo (BNE MSS/9650) Meditaciones vite Christi (Stallings-Taney) |
Incipit & Explicits | prólogo: Entre las otras cosas que se predican de las virtudes y alabanzas de la santísima virgen Cecilia … me parece a mí que deben ser primero declaradas y por eso veamos de ellas texto: Estando el linaje humano miserable largos tiempos por espacio de cinco mil años … santa Cecilia virgen, por que con ella reines con Jesucristo por siempre jamás. Amén |
Date / Place | Traducido 1493 ca. ad quem (princeps) Escrito 1336 a quo - 1364 ad quem (McNamer 2009:905) |
Language | castellano latín (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconocido |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 2557 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/9560. 1476 ca. - 1500 ca. Johannes de Caulibus… Contemplación de la vida de Nuestro Señor Jesucristo (tr. Desconocido), traducido 1493 ca. ad quem. |
References (most recent first) | McNamer (October 2009), “The Origins of the Meditationes vitae Christi”, Speculum 905 Edición del original: Caulibus et al. (1997), Iohannis de Caulibus Meditaciones vite Christi, olim S. Bonauenturo attributae Faulhaber (1997), “Sobre la cultura ibérica medieval: las lenguas vernáculas y la traducción”, Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Alcalá de Henares, 12-16 de septiembre de 1995) 591 Edición del original: Bonaventura et al. (1882-98), Doctoris Seraphici S. Bonaventurae S.R.E. Episcopi Cardinalis opera omnia |
Note | Para la autoría véase Stallings-Taney 1997. McNamer 2009 identifica el texto editado por Stallings-Taney, la versión latina larga (prólogo más 108 caps.), como la fuente de la trad. española |
Number of Witnesses | 3 |
ID no. of Witness | 1 cnum 2576 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/9560 (BETA manid 2557) |
Copied | 1476 ca. - 1500 ca. (Faulhaber) |
Location in witness | ff. 1r-157r |
Title(s) | Johannes de Caulibus… Contemplación de la vida de Nuestro Señor Jesucristo (tr. Desconocido), traducido 1493 ca. ad quem La contenplaçion dela uida de nuestro señor ihesu xp̃o, 1r El tratado enla contenplaçion y vida de nuestro señor ihesu xp̃o, 157r |
Incipit & Explicits | encabezamiento:
[ 1r]
Prologo enla contenplaçion dela uida de nuestro señor ihesu xp̃o segund el serafico dotor Sant buena uentura prólogo: [ 1r] Entre las otras cosas que se pedrican delas uirtudes y alabanças dela santissima virgen çeçilia … [ 3v] … me pareçe ami que deuen ser primero declaradas y por eso veamos dellas texto: [ 4r] Estando el linaje vmano miserable largos tiempos por espacio demas de çinco mjll años … [ 157r] … santa çeçili virgen por que conella rreynes con ihesu xp̃o por siempre Jamas amen rúbrica: [ 157r] Acava el tratado enla contenplaçion y vida de nuestro Señor ihesu xp̃o segundo el serafico dotor san buena ventura. Deo gracias amen |
Associated Persons | Autoría atribuida a: Johannes de Caulibus ( (Faulhaber)) Autoría atribuida a: pseudo-Bonaventura (S.), escritor ( (IGM)) |
ID no. of Witness | 2 cnum 15140 |
City, library, collection & call number | Cambridge: Cambridge University Library, Inc.3.H.5.3[4138] (BETA manid 6201) |
Imprint | Barcelona: Peter Michael, 1493 ca. (ISTC) |
Location in witness | ff. a1r- |
Title(s) | Johannes de Caulibus… Contemplación de la vida de Nuestro Señor Jesucristo (tr. Desconocido), traducido 1493 ca. ad quem Prologus de meditatione vi|te domini noſtri ihesu chriſti | ſecundum ſeraphicum doctor|em bonaventuram., a1r (iDiscover) Prologo enla contempla[.]i|on delavida de nueſtro ſenor iheſu criſto ſegund el ſeraphico doctor ſãt buenaventura (iDiscover) |
Incipit & Explicits | encabezamiento:
[ a1r]
Capitulo primero texto: [ a1r] [e]8Ntre las otraſ | coſas q̃ ſe p̃di=|cã ᵭlas |
References | Incipits / explicits de: Staatsbibliothek zu Berlin (2000-), Gesamtkatalog der Wiegendrucke [GW] , n. 0476105N |
Note | Con el texto en latín y español en columnas paralelas |
ID no. of Witness | 3 cnum 2359 |
City, library, collection & call number | Washington: Library of Congress, Thacher 830 (BETA manid 2432) |
Imprint | Barcelona: Peter Michael, 1493-07-16 |
Location in witness | ff. [*]1-2 (tablas), a1ra-m3vb |
Title(s) | Johannes de Caulibus… Contemplación de la vida de Nuestro Señor Jesucristo (tr. Desconocido), traducido 1493 ca. ad quem La contemplacion dela vida de nuestro senor [!] ihesu cristo, a1ra |
Incipit & Explicits | encabezamiento:
[ a1ra]
Prologo enla contemplacion dela vida de nuestro senor [!] ihesu cristo segund el seraphico doctor sant buenauentura prólogo: [ a1ra] [E]Ntre las otras cosas que se predican delas virtudes y alabanças dela santissima texto: … [ m3vb] … santa cicili virgen por que con ella reynes con ihesu christo para siempre jamas. Amen |
Associated Persons | Autoría atribuida a: Bonaventura (S.), cardenal | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2016-04-27 |