Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 1675 |
Authors | Desconocido |
Titles | [Historia de los macabeos] (IGM) |
Incipit & Explicits | prólogo: Según la doctrina del filósofo en el primer libro de su retórica, los ejemplos mueven a los hombres a bien vivir … sería la cosa en romance tan oscura como en latín que ninguno lo podría entender. Y la orden es ésta que se sigue texto: Alejandro, hijo de Felipe, el primer rey de Grecia, quebrantó y venció a Darío … ocurrieron otra vez a Pilatos así como a juez superior |
Date / Place | Traducido 1480 ca. ad quem (BNE MSS/1518) |
Language | castellano latín (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traducido para: Lope Vázquez de Acuña y Carrillo de Albornoz el Mozo, 1. duque de Huete [1474-11 - 1476-12-10] Traductor: Pedro Martínez de Osma, profesor Salamanca (1457 - 1478) Sigue también a: Flavius Josephus, historiador (37 ca. - 100 ca.) (Avenoza 2000) |
References (most recent first) | Avenoza (2000), “Versiones medievales de los Macabeos: San Jerónimo, Josefo y la Megil·lat Antiochus”, Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Santander 1999) |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 1532 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/1518 (BETA manid 2036) |
Copied | 1471 ca. - 1480 ca. (Avenoza 2001:29n) |
Location in witness | ff. 1ra-26va |
Title(s) | Desconocido, [Historia de los macabeos] (tr. Pedro Martínez de Osma), traducido 1480 ca. ad quem |
Incipit & Explicits | encabezamiento: Jħs maria uirgo prólogo del traductor: [ 1ra] [S]3egun la doctrina del philosopho en | el pimer libro de su retorica | los enxenplos mueuẽ alos | onbres a bien beuir … [ 1ra] … Conosçiendo | q̃ sy pusiesse palabra por palabra . se|ria la cosa en Romançe tan obscu|ra com̃o en latin. q̃ nĩgũo lo podria | entender. E la orden es esta q̃ se sigue.//:: texto: [ 1ra] [A]3lexander fijo de phelipo el pi|mero Rey de grecia . q̃branto ⁊ | vencio a dario Rey de los persas. | E delos medos … [ 26va] … Occurrierõ otra vez a pillato assy com̃o a Juez suꝑior | Et Jn hijs finẽ façio. rúbrica: [ 26va] Expliçit deo gracias |
References | Reinhardt et al. (1986), Biblioteca bíblica ibérica medieval 273-74 , n. 128 | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2023-12-04 |