Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of MS BETA manid 1651
City and Library Madrid Real Academia Española
Collection: Call number 12
Copied Madrid: 1829-07-16 ad quem (González Llubera 1947)

External description
Writing surface papel (Crespo 1991)
Leaf Analysis ff.: 2 + 136 + 2 (Crespo 1991)
Size hoja: 300 × 210 mm (Crespo 1991)
Binding holandesa (Crespo 1991)
References (most recent first) Catalogado en: Crespo Tobarra et al. (1991), Catálogo de manuscritos de la Real Academia Española 13 , n. 12
Catalogado en: Simón Díaz (1963), Bibliografía de la literatura hispánica. III.1 236 , n. 2224
Carrión et al. (1947), Proverbios morales 1-58
Note Según Gonzálex Llubera, una nota en el MS dice que la colación terminó el 16 de julio de 1829

Internal Description
Number of texts in volume: 3
Specific witness ID no. 1 BETA cnum 908
Location in volume ff. 1r-69v (Crespo 1991)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1434
Shem Tov ben Ishaq ibn Ardutiel. [Proverbios morales]
Language castellano
Date Escrito 1355 a quo - 1360 ad quem
Title(s) in witness Los versos del Rabi don Santo al Rey don Pedro, 1r
Incipits & explicits in MS rúbrica: [ 1r] Comienzan los versos del Rabi don Santo al Rey don Pedro
prólogo: [ 1r] Señor noble rrey alto … [ 4v] … y non lo fallarian
texto: [ 5r] Pues trabajo non mengua … [ 69v] … como cunple el judio
Note Nota, f. 69v: “Concluido el cotejo el dia 16 de julio de 1829”; según la nota la versificación del poema fue regularizada parcialmente para su publicación
Specific witness ID no. 2 BETA cnum 8271
Location in volume ff. 72-85 (Crespo 1991)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1151
Desconocido. Danza general de la muerte
Language castellano
Date Escrito 1430 - 1440
Title(s) in witness Danza general, 72
Incipits & explicits in MS texto: [ 72] Dice la muerte Yo so la muerte cierta a todas las criaturas … [ 85] … nos meta en su corro en cualquier comedio
Specific witness ID no. 3 BETA cnum 8272
Location in volume ff. 86r-125v (Crespo 1991)
Uniform Title IDno, Author and Title texid 2813
Desconocido. Poema de José
Language castellano
Title(s) in witness Fragmento del Poema de José, hijo de Jacob, 86r
Incipits & explicits in MS texto: [ 88r] Dijeron sus hijos Padre eso non pensades
Associated Persons Transliterado por orden de: Francisco Martínez de la Rosa (Don) ( (Crespo 1991))
Transliterado por orden de: Diego Clemencín (Don) ( (Crespo 1991))
Associated MSS/editions manid 3391 MS: Madrid: Nacional (BNE), RES/247. 1501 - 1600. Desconocido, Poema de José.
Note Crespo 1991: “Escrito en castellano con caracteres árabes. Manuscrito existente en la Real Biblioteca. Puesto en letra latina de orden de Don Francisco Martínez de la Rosa, Primer Secretario del Despacho Universal de Estado y Presidente del Consejo de Ministros y Don Diego Clemencín, Prócer del Reino y Bibliotecario de S.M. Madrid, a 10 de julio de 1834”. Siguen una “traduccion libre de la Surata de José, hijo de Jacob. Estractado de la versión de Maracá” y unas notas a la transcripción del poema.

Faulhaber ¿Copia de BNE RES/247? (Faulhaber)
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2016-04-05