Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BETA cnum 15051 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 13242 Juan de Mora. Escritura de un caso acaecido en tiempos pasados y aunque no dice el año que acaeció parece que debió de ser en tiempo que en Aragón reinaba el rey don Juan, padre que fue del señor rey católico don Fernando |
Language | castellano |
Date | Escrito 1479-01-19 ad quem? |
City, library, collection, & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/6176 | olim 6176 | olim R.29 |
Title(s) in volume | escritura de vn caso aCaescido en tp̃os pasados y avn | q̃ no dize el año q̃ acaecio . parece q̃ devio de ser en tp̃o | q̃ en aragõ Reinava el Rey don Jno padre q̃ fue deL | señor Rey catholico don fernando, 266v (Faulhaber) |
Copied | 1571 ca. a quo - 1600 ca. (Faulhaber: textos) 1476 ca. - 1500 ca. (ff. 268-269 (letra)) 1501 ca. - 1700 ca. (Castro) 1401 - 1500 (Dutton 1992) |
Location in witness | ff. 266v, 271r-273r (Faulhaber) |
Title(s) in witness | escritura de vn caso aCaescido en tp̃os pasados y avn | q̃ no dize el año q̃ acaecio . parece q̃ devio de ser en tp̃o | q̃ en aragõ Reinava el Rey don Jno padre q̃ fue deL | señor Rey catholico don fernando, 266v (Faulhaber) |
Incipits & Explicits in witness | rúbrica:
[ 266v]
sacose ala letra | de vna memoria escripta de letra antigua./.y dezia asj | hallose en rrodas en la librería dela Religion salutación: [ 266v] Señor yo Juan de mora vr̃o vmjll servidor me enComiendo | en la vr̃a merced asi Como a señor a quien yo Sirviria de bue|na voluntad/ texto: [ 266v] Señor porq̃ yo se q̃ a vr̃merced plaze de sa|ber delos fechos y maravillas q̃ en las tierras estrañas | y partidas aconteçen … [ 273r] … q̃ veya|mos por alli el cielo de oriente// \y aquj paro lo escrito/ y despues q̃ todo esto vimos salimos y bolujmos a la ysla de malta. rúbrica: [ 273r] aquj faltan otras Cosas por q̃ por la antiguedad | dela letra no se pudierõ leer nj entender / por estar | Roto \como pareçe por el original q̃ esta atras/ / y aquj q̃do lo escrito en la dicha memoria rúbrica: [ 273r] Laus deo |
Associated MSS/editions | Copia de manid 2682 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/6176. 1571 ca. a quo - 1600 ca. Fernán Pérez del Pulgar, capitán general de Alhama, Crónica de las dos conquistas del reino de Nápoles, escrito 1531-08-11 ad quem., 268r-269v |
References (Most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2020), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2020), Inspección personal |
Note | Faulhaber 2020: Nota marginal de la letra del texto f. 266v: “la actoridad q̃ tiene | esta escritura y ca|so acaeçido como
| aquj se quẽta es la | q̃ se vera por el mjs|mo original q̃sta | cosido entre estas | dos hojas | metido en|tre dos medios
| pliegos de | papel. y . | por ella parecera su | antiguedad | q̃ de vieja | esta ama|rjlla y en | papel gru|eso / desele
| la fe q̃ el | letor qujsje|re pues en | ella no ofen|dera a dios”. Nota f. 267r, de letra distinta: “ la escritura original [ff. 268-269] esta metida entre estos dos | medios pliegos [ff. 267-271] y pusose aquj por q̃ no se pensase q̃ | esto hera fabula ynventada en nr̃os tienpos”. La rúbr. final (f. 273r) reza “aquj faltan otras Cosas por q̃ por la antiguedad | dela letra no se pudierõ leer nj entender / por estar | Roto \como pareçe por el original q̃ esta atras/ / y aquj q̃do lo escrito en la dicha memoria” La “escritura original” [CNUM 15052) es de letra del s. XV y a pesar de la rúbr. final es más extensa que esta transcripción, que a partir del éxpl. dado aquí (“q̃ veya|mos por alli el cielo de oriente \y aquj paro lo escrito/ y despues q̃ todo esto vimos salimos y bolujmos a la ysla de malta.”) continúa “Por ende señor vos rruego […] | Rey sepa …” |
Record Status |
Created 2020-02-03 Updated 2020-02-06 |