Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BETA cnum 13683 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 11196 Desconocido. Gamaliel |
Language | castellano |
Date | Traducido al castellano 1525 ad quem |
City, library, collection, & call number | Wien: Österreichische Nationalbibliothek ( Sammlung von Handschriften und alten Drucken:), 32.T.29 |
Title(s) in volume | G[rojo]Amaliel : nueuamente | ympꝛesso ⁊ hystoꝛiado añadido | ¶ [negro] La passion de nuestro redẽptoꝛ., a1r: portada (Faulhaber) |
Imprint | Lugar desconocido: [Impresor desconocido], s.f. |
Location in witness | [a1v-]-XXXIIv |
Title(s) in witness | G[rojo]Amaliel : nueuamente | ympꝛesso ⁊ hystoꝛiado añadido | ¶ [negro] La passion de nuestro redẽptoꝛ., a1r: portada (Faulhaber) |
Incipits & Explicits in witness | encabezamiento:
[ a1v]
Epistola del bachiller Juan de molina | sobꝛe la nueua traducion del Gamaliel que de lengua catalana en ca|stellana a mudado.Dirigida
ala reuerenda madre y hermana suya so|roꝛ Maria de sant hieronymo:beata enel collegio ⁊ sancto moneste=|rio de santa Catherina
de sena en Granada. carta introductoria: [ a1v] R9Euerẽda señorã deuota | madre ⁊ muy amada hermana. Alos que conti|nuamẽte gozays … [ 2r] … rogueys | a dios poꝛ mi q̃ esta ocasion de merecimiento para con | el os pꝛocure. encabezamiento: [ 2r] Argumento sobꝛe el mismo li=bꝛo argumento: [ 2r] P4Orque el autoꝛ desta obꝛa no es tan conocido a todos … de. S. hieronymo | sobꝛe la gloriosa ⁊ triũfante resurrecciõ del hijo de dios. rúbrica: [ 2v] L3Jbꝛo pꝛimero cuẽta los indicios | que fueron enla sagrada passion de Jesu xp̃o … poꝛ donde los judios fueron conuẽcidos desu erroꝛ | Es partido en.xxvij.capitulos. encabezamiento: [ 2v] Capitulo pꝛimero cuenta [rojo]Gamaliel la | [negro] entrada q̃ el dia de ramos nuestro saluadoꝛ hizo en Hierusalem. E el | mal consejo que los judios contra el tuuieron. texto: [ 2v] C9[rojo]Omiença el maestro Ga|[negro]maliel ⁊ dize que Jesu chꝛisto era partido de | Bethfage … [ 32v] … Esto es lo que delante de mi ha passado sobꝛe Jesus ᵭ Nazareth. |
References (Most recent first) | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2017), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2017), Inspección personal |
Note | Faulhaber: En la portada se hace hincapié en que la trad. de la carta de Poncio Pilato al emperador Tiberio sea nuevamente traducida, de hecho se encuentra ya en el texto catalán del Gamaliel. |
Internet | https://data.onb.ac.at/ABO/%2BZ157789103 ÖNB Digitale Bibliothek visto 2017-05-29 | Record Status |
Created 2017-05-29 Updated 2017-05-30 |