Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 12928 |
Authors | Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán (Garcia 1998) |
Titles | Tercera lletra de mossèn Mendoça a don Pero Maça (BNE MSS/7811) [Tercera letra de mosén Mendoza a don Pero Maça] (Faulhaber) |
Incipit & Explicits | salutación: Don Pero Maça texto: Yo he recibido una vuestra carta lunes veinte días de marzo, la cual se muestra ser respuesta de una segunda carta de recuesta … lo cual será de reconocer y terminar por el juez que el campo asignara fecha: Hecha en Valencia veinte y dos días de marzo año del Señor Jesucristo de mil cuatrocientos y veinte y cuatro años |
Date / Place | Escrito València 1424-03-22 (BNE RES/27) |
Language | castellano |
Text Type: | Prosa, Carta |
Associated Persons | Destinatario: Pero Maça de Liçana (Don), señor de Novelda [1394-08 - 1448-04-30] |
Associated Texts | Parte de texid 9838 Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán… [Cartas de batalla] (tr. Desconocido), escrito 1424-03-14 ad quem - 1424-08-01 texid 12964 Pero Maça de Liçana, señor de Novelda, [Respuesta de don Pero Maça a la tercera letra de mosén Mendoza], escrito 1424-03-23 |
References (most recent first) | Véase: Riquer (2004), Vida i aventures del cavaller valencià don Pero Maça 84-103 Garcia (1998), “Les remontrances au roi (1413) d'après une version castillane contemporaine”, Atalaya. Revue Française d'Études Médievales 68 , n. 5 Editado en: Orejudo [Utrilla] (1993), Cartas de batalla 131-33 |
Note | Mendoza da el mentís a Pero Maça por haber dicho éste que Mendoza hablaba mal del rey de Aragón en Nápoles ante el papa. Garcia 2004: “cartas de desafío intercambiadas por Pedro de Mendoza y Pedro Maça (las de éste fueron redactadas primitivamente en catalán). Son ocho cartas de Mendoza y siete de Maça, más una súplica de Mendoza al rey de Aragón (1424)” [TEXID 9838]. Faulhaber: De hecho son 11 cartas de Mendoza, para un total de 19 piezas ed. por Orejudo. En los apéndices [1]-[7] el mismo edita los originales catalanes y en los apéndices [8]-[11] actos notariales al respecto. Véanse los originales catalanes en BITECA texid 10011 |
Subject | Cartel de desafío |
Number of Witnesses | 3 |
ID no. of Witness | 1 cnum 14441 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, RES/27 (BETA manid 2736) |
Copied | para Fernán Pérez de Ayala, 12. señor de Ayala ? (Garcia 1998), 1435-12-28 a quo - 1450 ca. (Faulhaber: fecha de CNUM 3180 / letra) |
Location in witness | f. 30ra-vb |
Title(s) | Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán, [Tercera letra de mosén Mendoza a don Pero Maça], escrito 1424-03-22 |
Incipit & Explicits | invocación:
[ 30ra]
Enel nonbre de dios todo poderoso | ⁊ dela su bien aventurada madre salutación: [ 30ra] [d]3on ꝑo maça texto: [ 30ra] yo he rresçevj|do vna vr̃a caa lunes veỹte | dias de março … [ 30vb] … lo qal sera de rreco|nosçer ⁊ determinar por el Juez q̃ el canpo asignare fecha: [ 30vb] fecha en valençia | veynte ⁊ dos dias de março año del señor | de mjll ⁊ qatroçientos ⁊ veynte ⁊ qatro años firma: [ 39vb] mendoça |
References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2018), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2018), Inspección personal Base de la ed. de: Orejudo [Utrilla] (1993), Cartas de batalla 131-33 |
ID no. of Witness | 2 cnum 14404 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/7809 (BETA manid 3506) |
Copied | Cataluña (principado): 1464-10-14 a quo - 1500 ca. (Faulhaber (ff. 1-289)) 1485-08-18 a quo - 1500 ca. (Faulhaber: ff. 290-326 (textos)) 1491 ca. - 1500 ca. (BITECA) |
Location in witness | ff. 58v-59r |
Title(s) | Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán, [Tercera letra de mosén Mendoza a don Pero Maça], escrito 1424-03-22 |
Incipit & Explicits | texto:
[ 58v]
D3on pero maça yo he recebido huna vr̃a carta lunes beny|te dias de março / La qual se muestra esser respuesta de huna se|gunda
carta de requesta …
[ 59r]
… Lo qual sera de reconocer eter|minar porel iuez que eL cãpo asignara fecha: [ 59r] fecha enla Ciudat de valencja viẽ|te e dos dias del mes de março Anyo del nacimjẽto de nuestro | senyor iħu xp̃o de Mil CCCC xxiiij [borr: Anyos] firma: [ 59r] Mendoça |
Associated Texts | Seguida f. 59r-v de texid 12964 Pero Maça de Liçana, señor de Novelda, [Respuesta de don Pero Maça a la tercera letra de mosén Mendoza], escrito 1424-03-23 |
References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2018), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2018), Inspección personal |
Note | La respuesta de Pero Maça (1424-03-23) está en catalán |
ID no. of Witness | 3 cnum 14643 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/7811 (BETA manid 3282) |
Copied | Cataluña (principado): 1487 a quo - 1550 ca. (Faulhaber) |
Location in witness | ff. 98v-99v |
Title(s) | Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán, [Tercera letra de mosén Mendoza a don Pero Maça], escrito 1424-03-22 iija Letra de mossen mendoça a don pero maca :--, 97v (Faulhaber) |
Associated Texts | Seguida ff. 99v-110v de texid 12964 Pero Maça de Liçana, señor de Novelda, [Respuesta de don Pero Maça a la tercera letra de mosén Mendoza], escrito 1424-03-23 |
References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2018), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2018), Inspección personal |
Note | La respuesta de Pero Maça (1424-03-23) está en catalán | Record Status |
Created 2018-11-22 Updated 2019-05-14 |