Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 1256 |
Authors | Desconocido |
Titles | Proverbios del sabio Salomón Palabras que dijo Salomón Razón de las palabras que dijo Salomón (Pérez López 2003) Proverbios de Salamón (Kany) |
Incipit & Explicits | prólogo: En el nombre de Dios y de Santa María, quiero decir una razón | de las palabras que dijo Salomón; | fabla de este mundo y
de las cosas que allí son | como son fallecederas a poca de sazón texto: O mezquino, dice de este mundo, como es lleno de engaños | en allegar riquezas y haberes atamaños … ir se han a Dios derechos y tendrán mejoría. Nos con Dios seamos, amén |
Date / Place | Escrito 1301 - 1320 ca. (Pérez López 2003:143) Escrito 1350 ca. (Cronología) |
Language | castellano |
Text Type: | Poesía |
Metrics | 57 x 4: AAAA (irregular) |
Associated Persons | Sujeto Escritos en el entorno intelectual de: María de Molina, reina de Castilla y León, Corona de [1321-06-30] (Pérez López 2003:146-47) |
Associated Texts | texid 4997 Desconocido, Proverbios en rimo del sabio Salomón, rey de Israel, escrito 1401 - 1500 texid 1744 Juan Ruiz, arcipreste de Hita, Libro de buen amor, escrito 1330 a quo? - 1343 ad quem? |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 2738 MS: Toledo: Biblioteca Capitular, 99-37. Toledo?:, 1301 - 1400. Desconocido, Libro de Túndalo (tr. Desconocido), traducido 1301 - 1320 ca., 25v-28v |
References (most recent first) | Pérez López (Spring, 2003), “El manuscrito 99-37 de la Biblioteca de la Catedral de Toledo y el manuscrito T del Libro de
buen amor”, La Corónica 137, 141, 143, 146-47 Editado en: Pérez López (Spring, 2003), “El manuscrito 99-37 de la Biblioteca de la Catedral de Toledo y el manuscrito T del Libro de buen amor”, La Corónica 165-73 Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 60 , n. 138 Editado en: Kany (1925), “‘Proverbios de Salamón.' An Unedited Old Spanish Poem”, Homenaje ofrecido a Menéndez Pidal Editado en: Paz y Melia (1892), Opúsculos literarios de los siglos XIV a XVI xv, 361-64 |
Subject | Gnómico - Literatura gnómica Clerecía |
Number of Witnesses | 4 |
ID no. of Witness | 1 cnum 3207 |
City, library, collection & call number | Toledo: Biblioteca Capitular de Toledo, 99-37 (BETA manid 2738) |
Copied | Toledo ?: 1301 - 1400 (Pérez López 2003) Aragón (comunidad autónoma): Pedro Gómez, 1367 ca. - 1400 ca. (Castro xx (ff. 1r-24v)) 1391 ca. - 1410 ca. (Castro xxii) |
Location in witness | ff. 25v-28v |
Title(s) | Desconocido, Proverbios del sabio Salomón, escrito 1301 - 1320 ca. Vna rrason delas palabras que dixo Salamon, 25v (Pérez López 2003:155) |
Incipit & Explicits | prólogo:
[ 25v]
Enel nonbre de dios & de ssanta maria quiero desir vna rrason delas palabras que dixo Salamon fabla deste mundo & delas cosas
que ay son commo son falleçederas a poca de sason texto: [ 25v] O mesquino deste mundo commo es lleno de engaños en allegar rryquezas e averes atamaños … [ 28v] … yr se an a dios derechos e ternan mejoria nos con dios seamos amen |
References | Catalogado en: Simón Díaz (1963), Bibliografía de la literatura hispánica. III.1 221 , n. 2039 |
Note | Faulhaber: Simón Díaz por error localiza una copia de este texto hecha por Palomares en Madrid: Nacional, 9937, pero no consta
bajo esa sign. Por la coincidencia de signs. y la parcial coincidencia del tamaño (265 x 80 mm. vs. 265 x 180 mm.), sospechamos
que se trata del mismo MS de Toledo. Francisco Javier Santiago de Palomares señla en BNM MS 12995 f. 147r (apud Pérez López 2003:139-40): “En la misma Libreria de la Santa Iglesia de Toledo, cajon 17 no 6, hay un Libro escrito en papel, letra, y demas señales del Siglo 14, que tiene por titulo Vocabulario antiguo MS. entre otras cosas, que contiene este M.S. hay la relacion, ó sea cuento, de un cavallero de Hibernia, y al fin della los versos castellanos siguientes, que por ser del mismo siglo, y metro, aunque mas barbaros, (pero utiles para conocimiento de varios vocablos castellanos) los insertè aquí para que se haga peso con los de Juan Ruiz. En algunos parages ha sido necessario poner puntos, y interrumpir algunas voces por estar gastado de la humedad, y del tiempo. El autor de estos versos se sabe ser Pero Gomez, como consta por el fol. 24.b. acabando la visión del cavallero, | de que dice asi = Yo Pero Gomez hijo de Juan Fernández lo escrevi, onde rogemos a Dios todos cuantos lo leyeremos è oyeremos que digamos el Pater noster con el Avemaria, que Dios perdone à mi, è àvos todos los males, è pesares quel fasemos cada dia. Amen. Luego dice: Esta es la Visión del Cavallero de Ybernia, que fue alì muerto, è à cabo de tres días tornò el alma al cuerpo, et contòlo asi, como sobredicho es, è Dios nos perdone. Amen |
ID no. of Witness | 2 cnum 588 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), f.IV.1 (BETA manid 1448) |
Copied | 1423-09-06 a quo - 1500 ca. (Zarco) |
Location in witness | f. 85v |
Title(s) | Desconocido, Proverbios del sabio Salomón, escrito 1301 - 1320 ca. Proberujos de salamon Rey de ysrrael, 85v (Zarco) |
Incipit & Explicits | texto: [ 85v] Amigos sy queredes oyr vna Razon | de los proberujos que dixo El sabjo Rey salamon … falleçen los dineros El oro y la plata … |
Condition | incompl. al final |
Poetic Stanza | 4 x 4 |
References | Catalogado en: Simón Díaz (1963), Bibliografía de la literatura hispánica. III.1 221 , n. 2044 |
ID no. of Witness | 3 cnum 4802 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/12995 (BETA manid 3162) |
Copied | Toledo: Francisco Javier de Santiago y Palomares (Faulhaber), 1752 (ff. 7r-101v (Faulhaber)) 1753-03-30 (ff. 109r-145r (Faulhaber)) 1753-03-30 a quo (ff. 148r-154r (Faulhaber)) |
Location in witness | ff. 148r-153r |
Title(s) | Desconocido, Proverbios del sabio Salomón, escrito 1301 - 1320 ca. una razon de las palabras, que | dixo Salamon, 148r (Faulhaber) Poesia de Pero Gomez, con una nota sobre el codice de | donde se copio, Ir tablas (Faulhaber) [Poesía de Pero Gómez, sacada de un Vocabulario antiguo de la Librería de la Iglesia de Toledo, Caj. 17, n. 6] (BNE Cat.) |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 148r]
En el nombre de Dios, è de Santa Maria | quiero decir una razon de las palabras, que | dixo Salamon, fabla deste Mundo et
de | las cosas, que ay son fallecederas à poca de sason. texto: [ 148r] O mesquino deste Mundo, como es lleno de engaños | en allegar riquesas, et haberes à tamaños … [ 153r] … Mientra que sodes vivos entregad vos aìna . | Que despues de la muerte non presta melesina . epílogo: [ 153r] Amigos mejorad vos, et fecha penitencia, alimosna | et gemidos, et andada vuestra carrera, que el dia que se par-|te la paga dela muerte … Irse | han à Dios derechos, et ternan meioria. Nos con | con [!] Dios seamos en la Gloria & |
Associated Persons | Autoría atribuida a: Pedro Gómez (lugar relacionado: Aragón 1365 - 1400) ( (Faulhaber)) |
Associated MSS/editions | Copia de manid 2738 MS: Toledo: Biblioteca Capitular, 99-37. Toledo?:, 1301 - 1400. Desconocido, Libro de Túndalo (tr. Desconocido), traducido 1301 - 1320 ca. |
References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2018), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2018), Inspección personal |
Note | La atrib. a Pedro Gómez se basa en la referencia al mismo en el Libro de Túndalo del MS de Toledo (BIbl. Capitular 99-37), f. 24v, como dice Burriel en su nota f. 147r: “[nota 147r] Nota. | EN la misma Libreria de la Santa Íglesia de | Toledo, Cajon 17. n.o 6 hay un Libro escrito en papel, | letra, y demas senales del Siglo 14. que tiene por Titu-|lo Vocabulario antiguo M.S. entre otras cosas, que con-|tiene este M.S. hay la Relacion, ò sea cuento, de un Caua-|llero de Hibernia, y al fin della los versos csatellanos | siguientes, que por ser del mismo Siglo, y metro, aun-|que mas barbaros, (pero utiles para conocimiento de | varios vocablos castellanos) los insertè aqui para que | se haga peso con las de Juan Ruiz. En algunos parages | ha sido necesario poner puntos, y interrumpir algu-|nas veces por estar gastado de la humedad, y del tiempo. | El author de estos versos se sabe ser Pero Gomez, como cons-|ta por el fol. 24.b. acabando la vision del Cavallero, de | que dice asi= Yo Pero Gomez hijo de Juan fernandez | lo escrevi, onde rogemos a Dios todos quantos lo leyere-|mos, è oyeremos, que digamos el Pater noster con el | Avemaria, que Dios perdone à mi, è à vos todos | los males, è pesares quel fasemos cada dia. Amen. | Luego dice= Esta es la Vision del Cavallero de Yber-|nia, que fuè alì muerto, è à cabo de tres dias tornò | el alma al cuerpo, et contolo asi, como sobredicho es, | è Dios nos perdone. Amen.” |
ID no. of Witness | 4 cnum 3212 |
City, library, collection & call number | Paris: Bibliothèque nationale de France (Tolbiac-François-Mitterand), Espagnol 559 (BETA manid 2740) |
Copied | Francisco Javier de Santiago y Palomares (ff. 122r-148r (Garcia)), 1753 (Seniff 1984) |
Location in witness | ff. 151r-156v ff. 148r-157v |
Title(s) | Desconocido, Proverbios del sabio Salomón, escrito 1301 - 1320 ca. una razon de las palabras, que | dixo Salomon, 151r (Garcia 1998-99:56) |
Incipit & Explicits | invocación:
[ 151r]
En el nombre de Dios, è de Santa Maria | quiero decir una razon de las palabras, que | dixo Salomon, fabla deste Mundo, et
de las | cosas, que ay son, como son fallecederas, à po|ca de sason texto: [ 151r] O mesquino deste Mundo, como es lleno de engaños … Amigos mejorad-vos et fecha penitencia, alimosna | et gemidos, & andad vuestra carrera, que el dia, | que se parte la paga dela muerte, libremente | vayamos en la vida de la gloria. Aquel dia | seremos juzgados en el Val de Josaphat : | Escusar no nos podemos por suerte sinon | por Caridat : Desembrarse han los malos | à la siniestra parte & [de gozo, è de alegria | nunca les meng borrado] seran con el Diablo para | síempre jamas, et seràn los buenos à la | diestra parte, & de gozo & de alegria nun-|-ca les menguarà : Irse han à Dios derechos, || et ternan meioria |
Associated Persons | Autoría atribuida a: Pedro Gómez (lugar relacionado: Aragón 1365 - 1400) |
Associated MSS/editions | Copia de manid 2738 MS: Toledo: Biblioteca Capitular, 99-37. Toledo?:, 1301 - 1400. Desconocido, Libro de Túndalo (tr. Desconocido), traducido 1301 - 1320 ca., 25v-28v |
Note | Faulhaber: La atribución a Pedro Gómez se basa en la referencia al mismo en el Libro de Túndalo encontrado en el MS 99-37 de Toledo, f. 24v Garcia 1998-99:56: nota f. 150r: “En la misma Libreria de la Santa Iglesia de Toledo cajon 17. no 6. hay un Libro escrito en papel, letra y demas señales del siglo 14.” |
Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2023-06-07 |