Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 11036 |
Authors | Flavius Claudius Julianus I, emperador |
Titles | Juliano emperador a Basilio magno |
Incipit & Explicits | texto: Mostrando yo mi natural serenidad u humanidad desde la niñez hasta hoy sojuzgué a mi mano todos los que viven so el sol … Ca lo que leí conocí y reprobé. |
Date / Place | Traducido 1499-02-14 ad quem (princeps) |
Language | castellano griego (orig.) latín (interm.) |
Text Type: | Prosa, Carta |
Associated Persons | Destinatario: Basilius Caesariensis (S.) Magnus, arzobispo de Caesarea Traductor del griego al latín y al castellano: Rodrigo Fernández de Santaella, maestro |
Associated MSS/editions | Íncipit y éxplicit de manid 2330 Ed.: Madrid: Nacional (BNE), INC/1408. Sevilla: Johann Pegnitzer von Nürnberg, et al., para Juan Lorencio, 1499-02-14. Rodrigo Fernández de Santaella, maestro, Vocabulario eclesiástico, escrito 1499-02-14 ad quem., 193r-v |
Note | En la ed. de Sevilla, 1499, se imprimen en latín las dos cartas ¿apócrifas? intercambiadas entre el emperador Julián el apóstata
y san Basilio. En su dedicatoria a Fernando el Católico Rodríguez de Santaella explica que tradujo las dos del griego al latín
y al castellano: ¶ Animaduerti inuictissime Pꝛinceps nullum excellenti virtuti tue munus | nisi litterarium gratum foꝛe. quippe qui cuncta nisi honestissima flocipendis | Jgitur quũ nuperrime epistola quedã Juliani imperatoꝛis apostate ad ma=|gnum Basiliũ cesariẽsem episcopũ cum basiliana ad eundum impiũ Julianũ | respõsione grece scripte in manũ venerint:vtrãque in latinã ac maternã linguã | nostram vertere et tuo pꝛeclarissimo nomine dicare curaui. Quippe quum nõ | me fugiat nusq̃m justius pꝛimitias meoꝝ in grecis litteris laboꝝ cõstitui posse | q̃m inte omnium Pꝛincipum optimo.qui iusto titulo me totum possides. |
Subject | Religión |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 13011 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, INC/1408 (BETA manid 2330) |
Imprint | Sevilla: Johann Pegnitzer von Nürnberg, Magnus Herbst von Fils, Thomas Glockner para Juan Lorencio, 1499-02-14 (IBE) |
Location in witness | f. cxciii r-v |
Title(s) | Flavius Claudius Julianus I, emperador, Juliano emperador a Basilio magno (tr. Rodrigo Fernández de Santaella, maestro), traducido
1499-02-14 ad quem Juliano emperadoꝛ a Basilio magno., 193r-v (Faulhaber) |
Incipit & Explicits | texto: [ 193r] ¶ Mostrando yo mi natural serenidad ⁊ humanidad ᵭsde la niñez hasta oy | sojuzgue a mi mano todos los q̃ biuen so el sol … [ 193r-v] … Ca lo que ley:cog=||nosci⁊ repꝛoue. |
References | Incipits / explicits de: Faulhaber (2015), Inspección personal |
Note | Precedida por dos cartas en latín intercambiadas entre el emperador Julián el apóstata y san Basilia y seguida de la trad. castellana de la de san Basilio | Record Status |
Created 2015-11-08 Updated 2015-11-08 |