Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 10740 |
Authors | Desconocido |
Titles | [Receta] para el que sale sangre de las narices (Pensado 2012) |
Incipit & Explicits | texto: Lave la cabeza con agua fría y échale con un cañutillo por las narices … y las yemas de los huevos cochos con vinagre y membrillos cochos y crudos |
Date / Place | Traducido 1400 ca. ad quem (Ms. Zabálburu) |
Language | castellano latín [?] (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconocido |
References (most recent first) | Editado en: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 167 , n. 16.22 |
Subject | Medicina Recetas medicinales |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 12587 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Francisco de Zabálburu y Basabe, vitrina (BETA manid 4089) |
Copied | 1352 a quo - 1400 ca. (Pensado 2012:20) 1301 - 1400 (Llera Llorente 2005:109) 1401 - 1500 (Moll, García Ballester: 2001:347) |
Location in witness | f. 21va |
Title(s) | Desconocido, [Receta] para el que sale sangre de las narices (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem Para el que salle sangre de las narizes, 21va (Pensado 2012) |
Incipit & Explicits | texto: [ 21va] Lave la cabeça con agua fria e echale con un cañutillo por las narizes de los polvos del agalla quemados … e las yemas de los huevos cochos con vinagre e menbrillos cochos e crudos |
References | Base de la ed. de: Pensado Figueiras (2012), “El códice Zabálburu de medicina medieval: edición crítica y estudio de fuentes”, 167 , n. 16.22 | Record Status |
Created 2015-02-18 Updated 2015-02-18 |