Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 10309 |
Titles | [Tanakh. Neviim rišonim. Yehošuá] (Sáenza Badillo) [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas anteriores. Josué] (Faulhaber) [Biblia ladinada I.I.3] (Lazar) [Biblia hebrea romanceada preferrariense] (Llamas) [Biblia medieval romanceada AT (E3)] (Avenoza 2010) |
Incipit & Explicits | encabezamiento: Libro de Josué, príncipe y caudillo del pueblo de Israel, en el cual yay .xvi. capítulos. encabezamiento: Capítulo primero de cómo Josué por mandado de Dios partió el Jordán por donde pasaron el pueblo de Israel y de cómo fue destruida Jericó con todo cuanto en ella había salvo Rahab la mesonera y todos los de su casa. texto: Y fue después de la muerte de Moisés, siervo de dios, y habló el Señor a Josué, hijo de Num, servidor de Moisés, diciendo … Y Eleazar, hijo de Aarón, y murió y soterráronlo en la cuesta de Pinas [Finees], su hijo, que le fue dado en el monte de Efraín |
Date / Place | Traducido 1380 ca. - 1420 ca. (Avenoza 2010) |
Language | castellano hebreo (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconocido |
Associated Texts | Parte de texid 3012 [Biblia hebrea romanceada E3. AT] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. (Avenoza 2010) |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 1480 MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, I-I-3. para Enrique Pérez de Guzmán y Meneses, 2. duque de Medina Sidonia?, 1461 ca. - 1492-08-25 ad quem. [Biblia hebrea romanceada E3. AT] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca., 124vb-139ra |
References (most recent first) | Avenoza (2010), Inspección personal Reinhardt et al. (1986), Biblioteca bíblica ibérica medieval 23 |
Note | Reinhardt & Santiago: “La traducción se hizo primeramente para uso de los judíos.” Inc. y éxpl. modernizados a base de esc. I.I.3 (manid 1480) |
Subject | Religión Biblia. Antiguo Testamento |
Number of Witnesses | 5 |
ID no. of Witness | 1 cnum 11309 |
City, library, collection & call number | Lisboa: Biblioteca do Palácio Nacional da Ajuda, 52-XIII-1 (BETA manid 2937) |
Copied | 1421 ca. - 1430 ca. (filigranas) 1301 ! - 1400 ! (fichero) |
Location in witness | ff. cxxxiii ra-cxlvii va |
Title(s) | [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas anteriores. Josué] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. libro de josue prinçipe & cabdillo de los | fijos de yrrael enel qual ay catorze capitulos, 143ra (Avenoza 2010) |
Incipit & Explicits | encabezamiento:
[ 133ra]
Capitulo primero de com̃o despues de | la muerte de moysen finco josue por máda|do de dios por cabdillo de los fijos de yrrael | ꝑa veer
a gerico & de com̃o josue çerco a | gerico & fue destruyda la çibdat por | mandado de dios texto: [ 133ra] E fue despues dela | muerte de moy|sen sieruo del | señor & fablo el | señor a josue fi|jo de nun seruj|dor de moysen | diziendo … [ 147va] … E elazar fijo | de aharon murio & soterraron lo enla cuesta de pj|nas su fijo q̃ le fue dado enel mõte de | efraym |
References | Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts Enrique-Arias (2004), Biblia medieval |
ID no. of Witness | 2 cnum 14409 |
City, library, collection & call number | Madrid: Archivo Histórico Nacional de España (AHN), legajo 158 exp. 18 (BETA manid 6062) |
Copied | 1431 ca. - 1460 (Avenoza 2019) |
Location in witness | f. 1ra-vb |
Title(s) | [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas anteriores. Josué] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. AT. Jos 8:29-32, 9:5-8, 9:19-22, 10:5-6 |
Incipit & Explicits | texto:
[ 1ra [Jos 8:29-32]]
[…] | piedras fasta este dia ¶ estonçes la|bro jusue altar antel señor dios de y|rrael eñl monte de ebal com̃o mando | muysen
sieruo del señor ⁊ alos fijos | De yrrael com̃o esta escripto enel libro | dela leý de muysen altar de piedras | sanas q̃ nõ metio sobr̃ ellas fierro | ¶ E alçaron sobr̃ el alçaçioñs
al se|ñor ⁊ sacrificiaron pazes ⁊ escriujo … texto: [ 1rb [Jos 9:5-8]] […] | viejas sobre ellos ¶ E todo el pã de | su vianda era seco ⁊ con forados ¶ E | fuerõse a jusue ala hueste al gujlgal | ⁊ dixeronle ael ⁊ atodos los om̃es de | yrrael de tierra lueñe venjmos ⁊ ago|ra tajad conusco pleytesia ¶ E dixe|rõ los om̃s de yrrael al hun q̃ça entre | mj te moraras com̃o tajase cõtigo ple|ytesia ¶ E [dixeron] […] texto: [ 1va [Jos 9:19-22]] […] todos los mayorales ⁊ toda | la compaña nos juntamos a ellos por | el señor dios de yrrael ⁊ agora nõ pode|mos tocar en ellos esto faremos ha | ellos ⁊ daremos vida aellos ⁊ nõ sera | sobr̃ nos saña por el juramento q̃ jura|mos aellos ¶ E dixieron los mayo|rales bjuan ⁊ sean rrajadores deleña [!] | ⁊ alçadores de agua para toda la cõpa|ña com̃o fablaron cõ ellos los mayora|les ¶ E llamolos jusue ⁊ fablo cõ ellos … texto: [ 1vb [Jos 10:5-6]] […] | del emori rrey de iherusalem ⁊ rrey de ebrõ | ⁊ rrey de y[…] ⁊ rrey de [s/l?]agis ⁊ Rey | de eglon ellos ⁊ todas sus huestes | posaron sobr̃ guibon ⁊ lidiarõ con ella | ¶ E enbiaron los om̃s de gujbõ a ju|sue ala hueste al gujlgal diziẽdo nõ | afloxes tu mano de tus sieruos sube | anos ayna ⁊ saluanos ⁊ ayudanos | q̃ se apañaron conta nos todos los | rreyes del emori morador̃s del mõ|te […] ¶ E subio jusue al [guj]l[g]al el ⁊ todo … |
References | Incipits / explicits de: Avenoza (2018-11-22), Archivo Histórico Nacional. legajo 158 exp. 18 |
Note | Fragm. de Josue: 8:29-32, 9:5-8, 9:19-22, 10:5-6. MS T1 (Biblia medieval). Ínc. y éxpl. de Avenoza 2018 suplementados por Faulhaber a base de las fotos digitales proporcionadas por la misma. Avenoza 2018: El recto está en la cara exterior; el verso, en el interior |
ID no. of Witness | 3 cnum 14582 |
City, library, collection & call number | Madrid: Archivo Histórico Nacional de España (AHN), legajo 152 exp. 10 (BETA manid 6086) |
Copied | 1431 ca. - 1460 (Avenoza 2019) |
Location in witness | f. 1ra-vb |
Title(s) | [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas anteriores. Josué] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. AT. Jos 22:18-26, Jos 23:14-24:6 Avenoza 2019 jusue, exterior (verso) (Gemma 2019) |
Incipit & Explicits | texto:
[ 1ra (interior)]
… oy contra el … entre nuestras genera[…] rúbrica: [ exterior (verso)] de como jusue texto: [ 1vb (exterior)] … todas […] | el señor … entre los egipçianos E … |
Condition | fragm. |
References | Incipits / explicits de: Avenoza (2019-01-09), Archivo Histórico Nacional. legajo 152 exp. 10 |
ID no. of Witness | 4 cnum 14408 |
City, library, collection & call number | Madrid: Archivo Histórico Nacional de España (AHN), legajo 179 exp. 1 (BETA manid 6061) |
Copied | 1431 ca. - 1460 (Avenoza 2019) |
Location in witness | f. 1 |
Title(s) | [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas anteriores. Josué] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. |
Incipit & Explicits | titulillo: [ escartiuana] jusue |
Note | MS T2 (Biblia medieval). Avenoza 2018: no queda más texto que el titulillo, escrito en el lado piel del perg. |
ID no. of Witness | 5 cnum 11258 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), I-I-3 (BETA manid 1480) |
Copied | para Enrique Pérez de Guzmán y Meneses, 2. duque de Medina Sidonia ? (Rodríguez Porto 2018), 1461 ca. - 1492-08-25 ad quem (Rodríguez Porto 2018) 1426 ca. - 1450 ca. (Angulo 1929) |
Location in witness | ff. cxxiv vb-cxxxix ra |
Title(s) | [Biblia hebrea romanceada E3. AT. Profetas anteriores. Josué] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. libro de Josue prinçipe & cabdillo | del pueblo de ysrael enel qual ay .xvi. | capitulos., 124vb (Avenoza 2010) el libro de jusue, 139ra (Avenoza 2010) |
Incipit & Explicits | encabezamiento:
[ 124vb]
Capitulo primero de com̃o Josue por man|dado de dios ꝑtio el jordã por donde | pasaron el pueblo de ysrael & de co|m̃o fue destroyda gerico cõ todo quanto en | ella auja saluo Rahab la mesonera | & todos los | de su casa. texto: [ 124vb] E fue des|pues de|la muer|te de mu|ysen sy|eruo de | dios & | fablo el | señor a | josue fi|jo de nũ | serujdor de muysen diziendo … [ 139ra] … E elazar fijo de | aharon & murio & soterraron lo enla | cuesta de pinas su fijo q̃le fue dado ẽ | el monte de efraym. rúbrica: [ 139ra] Aqui fenesce el libro de jusue | & comiençan los juezes. |
References | Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts Visto por: Avenoza (2010), Inspección personal Enrique-Arias (2004), Biblia medieval |
Record Status |
Created 2012-07-19 Updated 2016-04-21 |