Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BETA cnum 8351 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1277 Desconocido. Tristán de Leonís |
Language | castellano |
Date | Traducido 1400 ca. ad quem |
City, library, collection, & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/22644/1-51 | olim 22644/1-51 |
Copied | 1401 ca. - 1410 ca. (Alvar & Lucía 1999:11) 1391 ca. - 1410 ca. (Nuevos ingresos 1997) 1351 ca.! - 1400 ca.! (Bonilla 1912 [basándose en BNE MSS/2026219]) |
Location in witness | ff. 1ra-51v (Faulhaber) |
Incipits & Explicits in witness | rúbrica:
[ 1ra (imagen 1)]
De com̃o don tristan derribo al ca|uallero delas dos espadas al | qual llamauã palomades ⁊ desba|rato el torneo texto: [ 1ra (imagen 1)] E3n tanto desto allegose | el tienpo delos veỹ|te dias del torneo q̃ | deuja fazer … [ 51va (imagen 114)] … […]es Se torno | […] E fallo enel ¿? | [… cau]allero del […] | […] E delas …. |
Condition | fragm. |
Associated MSS/editions | Compárese con manid 4153 Ed.: London: British Library (BL), C.20.d.24. Valladolid: Juan de Burgos, 1501-02-12. Desconocido, Tristán de Leonís (tr.
Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. Compárese con manid 4158 Ed.: Madrid: Nacional (BNE), R/8522. Sevilla: Juan Cromberger, 1528. Desconocido, Tristán de Leonís (tr. Desconocido), traducido 1400 ca. ad quem. |
References (Most recent first) | Base de la ed. de: Lucía Megías (2001), Antología de libros de caballerías castellanos 465-73 Lucía Megías (1998), “Nuevos fragmentos castellanos del códice medieval de Tristán de Leonís”, Incipit 79-114 |
Note | Transcr. (siguiendo el orden correlativo de los fragm.), ed. crítica (siguiendo el orden de la ed. de 1501) y estudio preliminar de Alvar & Lucía. Se coteja el texto de los fragm. con las eds. de Valladolid: Juan de Burgos, 1501, y Sevilla: Juan Cromberger, 1528 |
Subject | Romance | Record Status |
Created 1999-07-05 Updated 2015-08-23 |