Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


ID no. of Reference BETA bibid 5929
Format artículo de libro. referencia. impreso
Author Gemma Avenoza
Title Un fragmento de las Epistulae morales de Séneca, en castellano (Göttingen, Niedersächsische Staats – und Universitätsbibliothek, Morbio 17, fragmento 3)
Source En vulgar traduzido. Ensayos sobre la actividad traductora durante la Edad Media
Source associated persons Elisa Borsari (coordinador)
Series Colección Instituto Literatura y Traducción, 9; Miscelánea (Instituto Literatura y Traducción), 3
Place / Publisher Logroño: Cilengua
Date / Location 2015: páginas 45-65
ISBN/ISSN ISBN-13: 9788494208867
References (most recent first) parte de: Borsari (2015), En vulgar traduzido. Ensayos sobre la actividad traductora durante la Edad Media
catalogado en: Dialnet (2001-) , n. 5221826
Internet https://search.library.berkeley.edu/permalink/01UCS_BER/1thfj9n/alma991010548629706532 UC Library Search visto 2023-01-25
https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=5221826 Dialnet visto 2023-01-25
Held by Berkeley: U. of California (MAIN) P306.8.S7 E5 2015 (UCLS)
Source of Data for Works texid 10427 Lucius Annaeus Seneca, [Epístolas morales a Lucilio], traducido 1457-06-28 ad quem
Source of Data for Witnesses cnum 11535 MS: Lucius Annaeus Seneca, [Epístolas morales a Lucilio], traducido 1457-06-28 ad quem. Göttingen: Universität (Handschriften und Seltene Drucke), Morbio 17, 3, fragment, 1458-06-28 ad quem
Source of Data for MSS, Editions, or Copies manid 5307 MS: Göttingen: Universität (Handschriften und Seltene Drucke), Morbio 17, 3, fragment. Napoli?: para Alfons V, rei d'Aragó, 1458-06-28 ad quem. Lucius Annaeus Seneca, [Epístolas morales a Lucilio], traducido 1457-06-28 ad quem.
Source of Data for Persons bioid 6570 Theodor Ackermann, librero
Source of Data for References bibid 5935 Martínez Romero et al. (1998), Un clàssics entre clàssics. Sobre traducciones i recepcions de Sèneca a l’època medieval
bibid 5936 Zinati (1995), “Fernán Pérez de Guzmán e le glosse alla traduzione medievale castigliana delle Epistulae morales ad Lucilium: un itinerario filologico e filosofico”, Annali di Ca' Foscari. Rivista della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell'Università di Venezia
bibid 5932 Zinato (1992), “Le traduzioni catalane di opere di Seneca e loro influsso sulle traduzioni castigliane”, La cultura catalana tra l'Umanesimo e il Barocco. Atti del V Convegno dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (Venezia 1992)
bibid 5931 Zinato (1992), “Volgarizzamenti delle Epistulae morales di L. A. Seneca e loro diffusione nella peninsola iberica”, Annali di Ca'Foscari. Rivista della Facoltà di Lingue e Letterature straniere dell'Università di Venezia
bibid 5934 Zinato (2012), “Per l’edizione critica della traduzione castigliana medievale delle Epistulae morales di Seneca.”, Rassegna Iberistica
Record Status Created 2013-01-31
Updated 2023-01-25