Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 4864 |
Authors | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova (Aragüés 2000) |
Titles | Vida y pasión de santa Inés (esc. h.I.14) Capítulo catorceno de la vida y pasión de santa Inés (esc. h.I.14) |
Incipit & Explicits | texto: Santa Inés, virgen y muy sabia, según dice san Ambrosio, habiendo trece años perdió la muerte y halló la vida, y era niña de días y vieja de entendimiento … Extendió ella el dedo en que solía poner el anillo, y tomándole apretó su mano, y el sacerdote perdió la tentación, y el dicho anillo parece hoy en día allí |
Date / Place | Traducido 1427 ad quem (esc. h.I.14) |
Language | castellano latín (orig.) |
Text Type: | Prosa Narrativa |
Associated Persons | Traductor: Desconocido |
Associated Texts | Parte de texid 4632 Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem (Aragüés 2000) |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 1466 MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, h.I.14. 1427. Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, [Flor de los santos (compilación B1)], compilado 1427 ca. ad quem., 46ra-47va |
References (most recent first) | Aragüés Aldaz (2008-06-12), Carta (correo electrónico) |
Subject | Hagiografía - Vidas de santos - Santos, biografía Religión |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 9789 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), h.I.14 (BETA manid 1466) |
Copied | 1427 (Zarco) 1401 ca. - 1433 ca. (Zarco) |
Location in witness | ff. 46ra-47va |
Title(s) | Jacobus de Voragine, arzobispo de Genova, Vida y pasión de santa Inés (tr. Desconocido), traducido 1427 ad quem Faulhaber Capitulo catorzeno de la vida e passion de santa Ignes, 46ra (Hernández 2006) |
Incipit & Explicits | texto: [ 46ra] Santa Ignes virgen e muy sabia segunt dize sant Ambrosio aviendo treze años perdio la muerte e fallo la vida e era niña de dias e vieja de entendimiento … [ 47va] … Estendio ella el dedo en que solia poner el anillo e tomandole apreto su mano e el sacerdote perdio la tentacion e el dicho anillo paresce oy en dia alli |
References | Incipits / explicits de: Hernández Amez et al. (2006), “Descripción y filiación de los Flores Sanctorum medievales castellanos”, 171 | Record Status |
Created 2008-06-12 Updated 2016-04-25 |