Back to Search Back to Results |
ID no. of MS | BETA manid 2937 |
City and Library | Lisboa Biblioteca do Palácio Nacional da Ajuda |
Collection: Call number | 52-XIII-1 | olim 52-VIII-1 | olim 51-XIII-40 | olim 54-XIV-34 | olim Theolog. 21/1 |
Title of volume | Biblia do Pazo da Ajuda |
Copied | 1421 ca. - 1430 ca. (filigranas) 1301 ! - 1400 ! (fichero) |
External description |
|
---|---|
Writing surface | papel (Moldenhauer 1928) |
Format | folio |
Leaf Analysis | ff.: 160: I-III (tablas) + i-clxiiii (faltan iii, ix, xiii, xx) (Avenoza 2001:36) |
Collation | Ia-b II3 III10 (-3,9) IV12 (-3.10) V-XV12 XVI12 (-10,12) XVII3 (Avenoza 2001) |
Page Layout | 2 cols. (Moldenhauer 1928) 37 / 44 ll. (Avenoza 2001) |
Size | hoja: 362 × 260/275 mm (Avenoza 2001:36) hoja: 364 × 265 mm (Moldenhauer 1928) caja: 274 × 193 mm (6r) (Avenoza 2001) col.: 274 × 88 mm (6rb) (Avenoza 2001:36) intercol.: × 21 mm (6r) |
Hand | gótica redonda (ff. I-III, 133r-164va) (Avenoza 2001:42) gótica redonda (ff. 1r-83vb) (Avenoza 2001:42) gótica redonda (ff. 84ra-132rb) (Avenoza 2001:42) |
Watermark | tijeras (guarda) (Briquet 3668) galgo con collar (cuad. II, XIV-XVI) (Briquet 3611) montículo de 3 cumbres en círculo y con cruz (cuad. III-IV) (Valls (1970:1688)) llaves 2, cruzadas (cuad. V-XI) (Piccard (vol. 8) III.411-447; Briquet 3864) balanza (cuad. XI-XIV) (Piccard (vol. 5) I.81-84; Briquet 2399) flor (cuad. XVII) (Piccard (vol. 12) III.56-57; Briquet 6637) |
Pictorial elements | miniaturas: (ff. 6v (Noé), 35v, 39r, 45r, 57r (Moisés)) (Avenoza 2001) iniciales: historiadas y habitadas (ff. 32vb, 61vb, 72r, 110ra, 133ra, 147vb, 162va) (Avenoza 2001) rúbricas: en rojo (Avenoza 2010) calderones: en rojo (Avenoza 2010) |
Other features | Pautado: punta seca; en algunos puntos punta de plomo (Avenoza 2010) Perforaciones: redondas en los ángulos de la caja (Avenoza 2010) 1a lín.: encima (Avenoza 2010) Reclamos: horizontales en la pauta de la derecha de la col. b (Avenoza 2010) 1a lín.: encima (Avenoza 2010) |
Condition | humedad y tintas corrosivas (Avenoza 2001) |
Binding | piel marrón sobre tablas, s. XVI, hierros en seco de tipo renacentista (Avenoza 2001:fig. 1) |
Previous owners (oldest first) | Afonso V o Africano, rei de Portugal [1438-09-17 - 1481-08-28] 1438-09-17 a quo - 1481-08-28 ad quem (Avenoza 2001:96-101) Pedro Bentez, notario real? Lisboa (1466 ca. - 1482 a quo) 1481-08-28 ad quem (Avenoza 2001:101-03) Diogo Rodrigues, recaudador de las rentas reales (Avenoza 2001:103-06) Fernando (maestre)?, médico (1468 ca. - 1484 ca.) 1483 ca. a quo - 1490 ca. ad quem (price: 6 Cruzado) (Avenoza 2001:109) Teodosio de Bragança I, 5. duque de Bragança [1532-09-20 - 1563-09-20] 1563 ad quem (Avenoza 2001:110-11) |
References (most recent first) | Descrito en: Avenoza (2011), Biblias castellanas medievales 267-77 Visto por: Avenoza (2010), Inspección personal Pueyo Mena (2008), “Biblias romanceadas y en ladino”, Sefardíes: Literatura y lengua de una nación dispersa. XV Curso de Cultura Hispanojudía y Sefardí de la Universidad de Castilla-La Mancha. In memoriam Ana Rian?o y Iacob M. Hassa?n Avenoza (2008), “Las traducciones de la Biblia en castellano y sus comentarios”, La Biblia en la literatura española. 2. Edad Media: el texto: fuente y autoridad Alvar et al. (2002), Diccionario filológico de literatura medieval española. Textos y transmisión 219 Descrito en: Avenoza [Vera] (2001), La Biblia de Ajuda y la Megil·lat Antiochus en romance , n. 143-55 Compárese con: Valls i Subirà et al. (1970), Paper and Watermarks in Catalonia Compárese con: Piccard (1961-83), Die Wasserzeichenkartei Catalogado en: Moldenhauer (1928), “Contribución al catálogo de manuscritos españoles existentes en bibliotecas portuguesas”, Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos 82-84 , n. 51-VIII-1 |
Note | Tres copistas (Avenoza 2001:41-52). Moldenhauer 1928:84: nota al principio, la más moderna sobre la propiedad: “Este livro he do Duque de Bragança e he da sua Livraria”. Ibid. nota al final en la cubierta: “Esta biblia fue del Rey dom Afonso que Deus aja, e deolha a Pero Bentez. Pero Bentez a vendeo a Diogo Rodriguez, almoxarife da sisa judiega, e elle a vendeo a mj maestre Francisco [=m.o f.o] por seys cruzados, e costou-me de culfar e emquadernar e illumjnar a primera folha quatrocentos reis Hecho encuadernar e iluminar por Maestre Francisco: Como lo adquirió a Diogo Rodrigues, “almoxarife da sisa judiega”, la fecha tiene que ser anterior a la expulsión de los judíos en 1496 y probablemente entre ca. 1483 y ca. 1490, fechas establecidas por las filigranas de las guardas, que hizo añadir (Avenoza 2001:109) al encuadernarse. Avenoza 2001, un estudio codicológico modélico, ofrece facsm. de las filigranas (págs. 81-85) y, a colores, de los ff. 6v (fig. 2), 35v (fig. 4), 39r (fig. 6), 45r (fig. 9), 57r (fig. 11), 133r (fig. 13), 147vb (fig. 14), 162va (fig. 15) |
Internal Description |
|
Number of texts in volume: | 9 |
Specific witness ID no. | 1 BETA cnum 3615 |
Location in volume | ff. Ir-III (índices), 1ra-162 va (Avenoza 2010) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 3012 |
Language | castellano |
Date | Traducido 1380 ca. - 1420 ca. |
Incipits & explicits in MS | índice:
[ Ir]
libro primero dela briuja que es llamado genesis & en ebrayco berexid enel qual ay doze capitulos …
[ III]
… & ganaron el Reyno de greçia segund aquj lo veredes texto: [ 1ra] …fazes de las | aguas. | E dix[o di]os sea luz & fue | luz & vido dios la luz que era bue|na … [ 162rb] … Enesos dias non auja Rey | en yrrael cadavno lo quese aderesçaua | en sus ojos fazia |
Associated MSS/editions | Compárese con manid 1480 MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, I-I-3. para Enrique Pérez de Guzmán y Meneses, 2. duque de Medina Sidonia?, 1461 ca. - 1492-08-25 ad quem. [Biblia hebrea romanceada E3. AT] (tr. Desconocido), traducido 1380 ca. - 1420 ca. |
References (most recent first) | Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts Enrique-Arias (2004), Biblia medieval Catalogado en: Reinhardt et al. (1986), Biblioteca bíblica ibérica medieval 23 |
Note | Parecido a Esc. I.I.3 (Moldenhauer 1928, Avenoza 2001:116-21). Es difícil explicar la presencia de Macabeos en una biblia traducida del hebreo si no es como adición hecha para un poseedor cristiano, como en el caso de Esc. I.I.3 (Avenoza 2001:122, Reinhardt y Santiago) |
Internet | https://www.hispanicseminary.org/t&c/bib/index-en.htm HSMS visto 2014-07-07 |
Specific witness ID no. | 2 BETA cnum 11285 |
Location in volume | ff. i ra-xxxii va (Avenoza 2010) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10304 |
Language | castellano |
Date | Traducido 1380 ca. - 1420 ca. |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 1ra] … fazes de las | aguas E di[xo di]os sea luz & fue | luz & vido dios qie era bie|na … [ 32va] … e murio josep de | hedad de çiento & diez años & bal|samaron lo & pusieron lo en | vna arca en egibto | Condition | acéfalo |
References (most recent first) | Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts Enrique-Arias (2004), Biblia medieval |
Internet | https://corpus.bibliamedieval.es/ Biblia medieval https://www.hispanicseminary.org/t&c/bib/index-en.htm HSMS visto 2014-07-07 |
Specific witness ID no. | 3 BETA cnum 11286 |
Location in volume | ff. xxxii vb-lxi vb (Avenoza 2010) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10305 |
Language | castellano |
Date | Traducido 1380 ca. - 1420 ca. |
Title(s) in witness | libro segundo dela briuja que | es llamado [belle pmas] enel qual ay | […] capitolos., 32vb (Avenoza 2010) |
Incipits & explicits in MS | encabezamiento:
[ 32vb]
Capitolo primero que fabla en | com̃o despues de la muerte de jo|sep fueron puestos los fijos de | yrrael en serujdunbre de faron | &
dios enbio a muysen que los | saluase & fue ante faraon texto: [ 32vb] Estos son los | nonbres de | los fijos de | yrrael que | venieron a | egibto con ja|cob cada vno … [ 61vb] … & la nuue de dios era sobre | el taberrnaculo de dia & fuego era | enel de noche a vista de toda casa de | yrrael entodos sus moujmjentos |
References (most recent first) | Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts Enrique-Arias (2004), Biblia medieval |
Internet | https://corpus.bibliamedieval.es/ Biblia medieval https://www.hispanicseminary.org/t&c/bib/index-en.htm HSMS visto 2014-07-07 |
Specific witness ID no. | 4 BETA cnum 11287 |
Location in volume | ff. lxi vb-lxxxii ra (Avenoza 2010) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10306 |
Language | castellano |
Date | Traducido 1380 ca. - 1420 ca. |
Title(s) in witness | libro terçero dela briuja que es lla|mado [vayora] enel qual ay [..] | capitolos., 61vb (Avenoza 2010) |
Incipits & explicits in MS | encabezamiento:
[ 61vb]
capitolo primero delos que fabla delos | sacrefiçios que auja de sacreficar | los fijos de ysrael & dela rregla de | los sacrefiçios enlos
sacrefiçios E | ofrendas texto: [ 61vb] & llamo a muysen & fablo | dios conel | dela tienda del | plazo dizj|endo … [ 82ra] … estos son los | mandamjẽtos que mando dios | a muysen & alos fijos de yrrael | enel monte synay |
References (most recent first) | Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts Enrique-Arias (2004), Biblia medieval |
Internet | https://corpus.bibliamedieval.es/ Biblia medieval https://www.hispanicseminary.org/t&c/bib/index-en.htm HSMS visto 2014-07-07 |
Specific witness ID no. | 5 BETA cnum 11307 |
Location in volume | ff. lxxxii rb-cix va (Avenoza 2010) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10307 |
Language | castellano |
Date | Traducido 1380 ca. - 1420 ca. |
Title(s) in witness | libro quatro dela briuja que es llama|do [uaydaber] enq̃ ay [..] capitolos, 82rb (Avenoza 2010) |
Incipits & explicits in MS | encabezamiento:
[ 82rb]
capitolo primero de com̃o fablo di|os con muysen que Resçibiese El | cuento delos fijos de yrrael queerá | para entrar enla hueste de
veynte | años a Riba & de sesẽta años ayu|so & fueron contados por manda|do de dios afuera delos leujes texto: [ 82rb] E fablo dios a | muysen enel | monte de sinay | enla tienda | de plazo en | primero dia del | mes segundo | del año segun | que salieron de tierra de egibto di|zjendo … [ 109va] … estos son los mandamjẽ|tos & los juyzios que encomendo | dios por mano de muysẽ alos fijos | de ysrael enlas llanuras de moab | çerca de jordan de gerico |
References (most recent first) | Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts Enrique-Arias (2004), Biblia medieval |
Internet | https://corpus.bibliamedieval.es/ Biblia medieval https://www.hispanicseminary.org/t&c/bib/index-en.htm HSMS visto 2014-07-07 |
Specific witness ID no. | 6 BETA cnum 11308 |
Location in volume | ff. cx ra-cxxxii rb (Avenoza 2010) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10308 |
Language | castellano |
Date | Traducido 1380 ca. - 1420 ca. |
Title(s) in witness | libro quinto dela briuja que es | llamado [v rollo] & en abrayco [adebarỹ] ẽ | el qual ay onze capitolos, 110ra (Avenoza 2010) |
Incipits & explicits in MS | encabezamiento:
[ 110ra]
capitolo primero delas palabras | que mando muysen al pueblo de | yrrael ala pasada de jordan de ge|rico & de com̃o muysẽ dezia atodo
el | pueblo lo que auja fecho conellos texto: [ 110ra] Estas son las pa|labras que fablo | muysen a todo ys|rael enla pasada | del jordan enel | desierto enlo llano | en derecho dela mar bermeja entre | paran & entre tofel & laban & haçe|rot & de zahab … [ 132rb] … & atodo el poder fuerte & atodo el temor | grande que fizo muysen aojos de | todo yrrael |
References (most recent first) | Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts Enrique-Arias (2004), Biblia medieval |
Internet | https://corpus.bibliamedieval.es/ Biblia medieval https://www.hispanicseminary.org/t&c/bib/index-en.htm HSMS visto 2014-07-07 |
Specific witness ID no. | 7 BETA cnum 11309 |
Location in volume | ff. cxxxiii ra-cxlvii va (Avenoza 2010) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10309 |
Language | castellano |
Date | Traducido 1380 ca. - 1420 ca. |
Title(s) in witness | libro de josue prinçipe & cabdillo de los | fijos de yrrael enel qual ay catorze capitulos, 143ra (Avenoza 2010) |
Incipits & explicits in MS | encabezamiento:
[ 133ra]
Capitulo primero de com̃o despues de | la muerte de moysen finco josue por máda|do de dios por cabdillo de los fijos de yrrael | ꝑa veer
a gerico & de com̃o josue çerco a | gerico & fue destruyda la çibdat por | mandado de dios texto: [ 133ra] E fue despues dela | muerte de moy|sen sieruo del | señor & fablo el | señor a josue fi|jo de nun seruj|dor de moysen | diziendo … [ 147va] … E elazar fijo | de aharon murio & soterraron lo enla cuesta de pj|nas su fijo q̃ le fue dado enel mõte de | efraym |
References (most recent first) | Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts Enrique-Arias (2004), Biblia medieval |
Internet | https://corpus.bibliamedieval.es/ Biblia medieval https://www.hispanicseminary.org/t&c/bib/index-en.htm HSMS visto 2014-07-07 |
Specific witness ID no. | 8 BETA cnum 11310 |
Location in volume | ff. cxlvii va-clxii rb (Avenoza 2010) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 10310 |
Language | castellano |
Date | Traducido 1380 ca. - 1420 ca. |
Title(s) in witness | Libro delos Jueces enel qual ay .xx | capitulos, 147va (Avenoza 2010) |
Incipits & explicits in MS | encabezamiento:
[ 147va]
Capitulo primero com̃o el señor mando | quel tribu de juda fuese juez & señor | despues de josue & de las batallas que | fizo con sus
enemigos texto: [ 147va] Fue despues que | murio josue | & pregũ taron | fijos de yrrael | al señor diziẽ|do quien subira | por nos al ca|nanj enel co|mjenço para ljdiar | conel … [ 162rb] … Enesos dias non auja Rey | en yrrael cadavno lo quese aderesçaua | en sus ojos fazia |
References (most recent first) | Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts Enrique-Arias (2004), Biblia medieval |
Note | y |
Internet | https://corpus.bibliamedieval.es/ Biblia medieval https://www.hispanicseminary.org/t&c/bib/index-en.htm HSMS visto 2014-07-07 |
Specific witness ID no. | 9 BETA cnum 8670 |
Location in volume | ff. clxii va-clxiiii va (Avenoza 2001) |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 9890 Desconocido. Libro de los Macabeos |
Language | castellano |
Date | Escrito 101 ? - 200 ? |
Title(s) in witness | Libro de los Macabeos e de las batallas que ovieron con los griegos e de como los vençieron e mataron e ganaron el regno de Greçia, 162va (Avenoza 2001) |
Incipits & explicits in MS | texto: [ 162va] E fue en los dias de Antiocha rey de Greçia … [ 164va] … levitas e los sus sabidores firmaron sobre ellos & sobre sus fijos para siempre | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2024-07-31 |