Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 2722 |
Authors | Gullielmus Paraldus |
Titles | Tractatus de vitiis et virtutibus (Faulhaber) [Tratado de vicios y virtudes] |
Incipit & Explicits | texto: Primero para aborrecimiento de este pecado aprovechan las palabras de la santa escritura … como cordero delante del tresquilador y no abrió la su boca Isaac liii en los… |
Date / Place | Traducido 1500 ca. ad quem (BNE MSS/21629) |
Language | castellano latín (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconocido |
Note | Faulhaber 2019: sólo un fragm. en el único MS conocido, BNE MSS/21626 |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 4539 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/21626 (BETA manid 3303) |
Copied | Juan de Zapata, 1451 ca. - 1475 ca. (Faulhaber: filigranas) Juan de Zapata, 1441 ca. - 1460 ca. (1r-78r, 83r-100v [Conde 2003]) |
Location in witness | f. 123v |
Title(s) | Gullielmus Paraldus, [Tratado de vicios y virtudes] (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem cap. 20 Libro de vicijs, 123v (Conde 2003:175) |
Incipit & Explicits | encabezamiento:
[ 123v]
Capitulo xx del aborreçimjo E grand pestilençia q̃ es enla Remurmuraçion q̃ | oy mucho daña en la Religion rúbrica: [ 123v] ⁊ tiene en sy otro [!] capitulos enel priero pondremos | las Razones … lo iiijo diremos delos Remedios conta este pecado texto: [ 123v] Primero para avorreçimjento deste pecado aprouechan las palabras dela santa escritura … estudo com̃o cordero delanᵵ del tresq̃lador ⁊ non abrio la su voca ysae liijo Jten los… |
Condition | incompl. al final |
Associated Persons | Autor (var.): Pedra alta, gujllermo de, frayre de santo domingo ( 123v) |
Note | En mano contemporánea f. 123v: “Esto postrimero es sacado del libro de vicijs que compuso fray guillermo de pedra alta frayre de santo domingo” (Conde 2003:175) | Record Status |
Created 1986-07-10 Updated 2019-10-10 |