Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BETA cnum 2675 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 2341 Giovanni Boccaccio. Genealogía de los dioses de los gentiles lib. 15, 10-13 (Octavio de Toledo) |
Language | castellano |
Date | Traducido 1458-03-25 ad quem? |
City, library, collection, & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/10062 | olim 10062 | olim Hh-31 |
Title(s) in volume | Los 13 primeros libros de la genealogia de los dioses traducidos al castellano (Octavio de Toledo) |
Copied | 1426 ca. - 1450 ca. (Faulhaber: letras) 1401 - 1500 (IGM) |
Location in witness | ff. jr-268v (Faulhaber) |
Title(s) in witness | Los 13 primeros libros de la genealogia de los dioses traducidos al castellano (Octavio de Toledo) |
Incipits & Explicits in witness | salutación:
[ 1r]
M3uý eçelenᵵ ⁊ glorioso ⁊ muý poderoso Reý ⁊ señor prólogo: [ 1r] sy por | mj asas en efecto fuerõ entẽdidas las palabras ⁊ Rasons̃ … [ 8v] … ⁊ alos profaçadores sea escarnjo | jnjuria ⁊ desonor ⁊ eterna dapnaçiõ ///./ rúbrica: [ 9r] qual fue aq̃l q̃ fue avido pimero dios | a]cerca delos gentiles texto: [ 9r] 2Como yo ymaginase en mj anymo q̃ deuja entrar | enel grã mar … [ 268v] … ⁊ ya la posapia suya aya fecho fyn . por | semejanᵵ yo fare deujda menᵵ fyn al libro Al presenᵵ. rúbrica: [ 268v] Fenesce biẽ aventurada menᵵ el treseno libro ᵭla genealogia ᵭlos dioses | segũd Juã bocaçio de çercaldo ⁊ comiença cõ buea ventura el quatorseno eñl qual | el Actor fabla ⁊ forma sus Rasoñs conta los q̃ son enemjgos del poetico | nõbre ⁊ asi mesmo Responde Alas detraçioñs de aq̃llos ⁊ A su pofaçar /. encabezamiento: [ 268v] Prologo |
Condition | incpompl. al final |
References (Most recent first) | Incipits / explicits de: Octavio de Toledo (1903), Catálogo de la librería del cabildo toledano. Manuscritos |
Note | Ínc. y éxpl. de Octavio de Toledo suplementados por Faulhaber |
Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2023-04-26 |