Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 2426 |
Authors | Alfonso VIII, rey de Castilla |
Titles | Fuero de Alcaraz |
Incipit & Explicits | texto: En las primeras cosas doy y otorgo a todos los que moran en Alcaraz … Y el jurado que no la adujere peche la duplada |
Date / Place | Traducido 1296-02-23 (Ureña) |
Language | castellano latín (orig.) |
Text Type: | Prosa, Ley |
Associated Persons | Traductor: Bartolomé de Uceda, traductor Murcia (1296-02-23) (Ureña) |
Associated Texts | Verosímilmente trad. de texid 2894 Alfonso VIII, rey de Castilla, Fuero de Consuegra (tr. Desconocido), traducido 1425 (Roudil) que a su vez sigue la tradición del texid 2430 Alfonso VIII, rey de Castilla, Fuero de Cuenca (tr. Desconocido), traducido 1295-04-17 a quo - 1312-09-17 ad quem (Ureña) texid 2893 Desconocido, Fuero de Alcaraz reformado, escrito 1400 - 1500 texid 1188 Desconocido… Fuero de las cabalgadas, escrito 1296-02-23 a quo |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 2886 MS: Madrid: Nacional (BNE) (Gayangos), MSS/17799. Murcia: Bartolomé de Uceda, 1296-02-23. Alfonso VIII, rey de Castilla, Fuero de Alcaraz (tr. Bartolomé de Uceda), traducido 1296-02-23. |
References (most recent first) | Editado en: Carrilero Martínez et al. (2008), El fuero de Alcaraz. Versión romanceada de 1296 II Editado en: Roudil (1968), Les Fueros d'Alcaraz et d'Alarcón Ureña y Smenjaud et al. (1935), Fuero de Cuenca (Formas primitiva y sistemática: Texto latino, texto castellano y adaptación del Fuero de Iznatoraf) |
Subject | Alcaraz |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 3537 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/17799 (BETA manid 2886) |
Copied | Murcia: Bartolomé de Uceda, 1296-02-23 (Ureña) |
Location in witness | ff. 1r-197v |
Title(s) | Alfonso VIII, rey de Castilla, Fuero de Alcaraz (tr. Bartolomé de Uceda), traducido 1296-02-23 Libro del fuero que dio el muy noble rey don Alfonso al conceio de Alcaraz (Roudil) |
Incipit & Explicits | texto: En las primeras cosas do e otorgo a todos los que moran en Alcaraz … Et el iurado que no la aduxiere peche la duplada colofón: Bartolome de Vzeda fizo este libro & traslatolo de latin en romançe & fue acabado yueues otro dia de cathedra sancti petri xxiij dias de febrero … en el era de mill & ccc & treynta y quatro annos |
Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2016-04-26 |