Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 2406
Uniform Title IDno, Author and Title texid 1995
Juan el Viejo de Toledo. Declaración del Salmo setenta y dos
Language castellano
Date Escrito 1400
City, library, collection, & call number Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 1736 (1)
Copied Diego González (1r-71v), 1443-06-12 ad quem?
Location in witness ff. 1r-71v (Marcos)
Incipits & Explicits in witness texto: [ 1r] …de vuestra fortaleza et dar a vuestros çielos que son como fierro & a vuestra tierra como azero et acabar sea a vanjdat vuestra fuerza et non dara vuestra tierra su engendramjento et el arbol del canpo non dara su fructo … [ 71v] … Si non dixieron aabraham o sarra tu muger ahe enla tienda et bees aqui como non podria ser como dizen ellos que son angeles E esto non es njn puede ser saluo como nos dezjmos que es dios en trinjdat e en vnjdat e quanto diz o sarra tu muger dando anos a entender que fablauan todos tres en bno et ellos assi selo [!] son vno
colofón: [ 71v] Quis escripsit escribat semper cum domjno biuat didacus gundisalvj vocatur a domjno benedicatur quis furatus fuerit in agro patibulo suspendatur. Amen
Condition acéfalo
References (Most recent first) Reinhardt (1976), “Die biblischen Autoren Spaniens bis zum Konzil von Trient”, Repertorio de Historia de las Ciencias Eclesiásticas en España 144
Note Faulhaber: Identificado por Reinhardt

Inc. y expl. de Faulhaber, suplementados por Avenoza

Avenoza: “El primer capítulo que tiene un inicio está en el actual folio 2:

Titulo para estudiar e en'center [!] bien por quanto los judios estan en esperança por esta postura enlo qual tienen locura

[p]3ara agora bien mjentes e entiende esta razon sobre dicha que es aquí es el fundimjento en que te has de fundar quando los judios te allegaren que avn que esten enla tierra de sus enemjgos non los aborresçera et cetera. // Diles tu que non lo dixo por ellos si non por aquellos que se tornassen christianos et sitlo negaren // proeuagelo tu assi con este testo sobre dicho que dize encima que dize assi Et si en todo esto non oyeredes a mj et andudierdes conmjgo en achaque etcetera. // Destruyre alos vuesros altares et tajare a vuestras folganças e dare a vuestros cuerpos sobre cuerpos de vuestros encenamjentos et aborresçera mj alma a bos. // Pues para mjentes fijo como dixo aquí que aborresçera mj alma a vos. // Pues quando ellos andudiessen enla tierra delos sus enemigos los aujan de aborresçer dios // ca asi esta escripto // ssi malos fuerdes echar vos he desta tierra buena que vos di //. Pues para mjents que non dize ssi non por los que sse tornassen christianos aquellos que se adelgazassen enel su pecado et lo manjfestassen (…)

No hay señales de subrayados que distingan lo que es texto sagrado del comentario, tal vez las dobles barras //, pero tendré que comprobarlo. En todo caso, el salmo no está escrito de forma independiente, sino intercalado en su exposición.”
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2015-08-22