Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 2398 |
Authors | Abraham Zacut |
Titles | Ha-jibbur Ha-gadol Compilación magna Almanach perpetuum Hibur ha-gadol Ajuntamiento mayor (RAH Fondo Hebreo 14) |
Date / Place | Traducido 1481-12-05 (Cantera, Salamanca BU, I-176) |
Language | castellano latín hebreo (orig.) latín (interm.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor al castellano: Juan de Selaya, astrónomo Salamanca (1450 ca. - 1490 ca.) ?(Cantera) Traductor al latín: José Vecino (maestre), traductor Salamanca (1481-12-05 ad quem) ?(García Craviotto) |
References (most recent first) | Cantera Burgos ([1935]), Abraham Zacut. Siglo XV |
Number of Witnesses | 4 |
ID no. of Witness | 1 cnum 4702 |
City, library, collection & call number | Madrid: Real Academia de la Historia, 14 (BETA manid 3516) |
Copied | 1401 - 1500 (Gómez Moreno) |
Location in witness | ff. 1r-161v |
Title(s) | Abraham Zacut, Compilación magna (tr. Juan de Selaya…), traducido 1481-12-05 ? Ajuntamiento mayor (Rodríguez Villa) |
Associated Persons | Autor (var.): Zechut, Abraham |
ID no. of Witness | 2 cnum 3482 |
City, library, collection & call number | Sevilla: Biblioteca Capitular y Colombina, 12-1-9 (BETA manid 2857) |
Imprint | Leiria: Abraham Ben-Semu'el d' Ortas, 1496-02-25 (ISTC) |
Location in witness | ff. 1r-16v |
Title(s) | Abraham Zacut, Compilación magna (tr. Juan de Selaya…), traducido 1481-12-05 Almanach perpetuum cuyus | Radix ẽ anũ 1473 cõpo.|situm ab excelentisimo magi.|stro in astronomia nomine | bocat [?] zecutus (Avenoza 2006) |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 1r]
Tabule tabularum celestium motuum astron/|omi zacuti nec non stellarum fixarum longitudi/|nem ac latitudinem ad motus v'itatem mira | diligẽtia reducte ac in pincipio canones | ordinatisime incipiũt felici sidere encabezamiento: [ 2r] Capitulo primero para saber el | asçẽdẽte & las doze casas texto: [ 2r] Primera mente as de saber q̃ enel pincipio destas tablas son escri=|tas doze tablas pequennas colofón: [ 15r?] Expliciũt tab~le tab~larum astronimice Raby abraham zacuti | astronomi serenisimi Regis emanuel Rex portugalie et cet | cũ canonibus traductis alinga ebrayca in latinũ per magistrũ | Joseph vizinũ discipulũ eius actoris … año apima rerum etherearum circuitione | 1496 sole existẽte in 15 g 53 m̃ 35 &~ piscium sub celo leyree rúbrica: [ 16v?] Aqui se acaba la reçela [!] delas tablas trasladadas de ebrayco ẽ latĩ ẽ noestro vulgar romãçe por maestre jusepe ve|zino deçiplo del actor delas tablas. Deo gracias |
Note | Los cánones están en español. Salvo éstos es idéntico a la versión latina del mismo lugar y fecha. Incipit y explicit tomados del ejemplar de Évora: Biblioteca Pública, Inc. 102 |
ID no. of Witness | 3 cnum 3478 |
City, library, collection & call number | Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, I-176 (BETA manid 2854) |
Copied | 1501 - 1600 (Faulhaber) |
Location in witness | ff. 1r-62r |
Title(s) | Abraham Zacut, Compilación magna (tr. Juan de Selaya…), traducido 1481-12-05 |
Incipit & Explicits | texto:
[ 1r]
Diçe abraam fijo de samuel fijo de abraam çecuth …
[ 62r]
… el loor es este. bendito sea el señor para sienpre amen y amen rúbrica: [ 62r] Explicit deo gratias. traductus fuit iste libellus de lingua hebraica in lingua uulgari ispanica anno domini 1481 per iuzruj [?] de selaya ipso abraam cecuth judeo interprete & perfecta fuit hec escriptura anno predicto in nonis deçembris. Deo gratias |
Associated Persons | Autor (var.): Çecuth, abraam fijo de samuel fijo de abraam ( 1r (Faulhaber)) Autor (var.): Cecuth, abraam, judeo ( 62r (Faulhaber)) |
ID no. of Witness | 4 cnum 8825 |
City, library, collection & call number | Sevilla: Biblioteca Capitular y Colombina, 5-2-32 (BETA manid 4703) |
Copied | 1527 a quo (Sáez) |
Location in witness | ff. 48r-77v |
Title(s) | Abraham Zacut, Compilación magna (tr. Juan de Selaya…), traducido 1481-12-05 Tabule tabularum celestium motuum astronomi Zacuti nec non stellarum fixarum longitudinem ac latitudinem ad motus veritatem mira diligentia reducte ac in principio canones ordinatissime incipiunt felice sidere, trasladadas de abrayco en latin e de latin en romance por maestre Iusepe, 48r (Sáez) |
Incipit & Explicits | texto: [ 48r] Primeramente as de saber que en el principio destas tablas son |
Associated Persons | Traducción atribuida a: José Vecino (maestre), traductor Salamanca (1481-12-05 ad quem) ( (48r)) |
References | Catalogado en: Sáez Guillén et al. (2002), Catálogo de manuscritos de la Biblioteca Colombina de Sevilla I:122 , n. 82 | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2022-08-28 |