Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 2303 |
Authors | Charles I, 5. duc de Bourbon (Faulhaber) Arthur de Bretagne III, connétable de France (Faulhaber) Louis de Bourbon I, comte de Montpensier (Faulhaber) Renault de Chartres, archevêque de Reims (Faulhaber) |
Titles | [Carta en nombre del rey de Francia a Felipe, duque de Borgoña, acerca del tratado de Arrás] (Garcia 2004) |
Incipit & Explicits | salutación: Charles, duque de Borbón y de Auvernia, conde de Clermont y de Forez, par y camarero de Francia; Artus, conde de Richemont,
señor de Partenay, condestable de Francia; Luis de Borbón, conde de Vandôme; Renaldo, arzobispo y duque de Reims y canciller
de Frania texto: … Y que aquellos que dirán o harán el contrario serán penados como transgresores o traspasadores de paz según la calidad del malhecho |
Date / Place | Escrito 1435-09 (Garcia 2004) Traducido 1450 ca. ad quem (BNE RES/27) |
Language | castellano francés (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Escrito en nombre de: Charles VII, roi de France [1422-10-21 - 1461-07-22] (Faulhaber) Destinatario: Philippe III le Bon, duc de Bourgogne [1419-09-10 - 1467-06-15] (Garcia 1998) Traductor: Desconocido |
References (most recent first) | Catalogado en: García (2004), “El delicado manejo de misceláneas. MS Res. 27 de la BNM”, Bulletin of Spanish Studies 920 , n. 28 Garcia (1998), “Les remontrances au roi (1413) d'après une version castillane contemporaine”, Atalaya. Revue Française d'Études Médievales 70 , n. 22b |
Note | Garcia 2004: “Carta dirigida en nombre del rey de Francia al Duque de Borgoña donde se estipulan las condiciones ofrecidas para el tratado [de Arrás] (septiembre de 1435)” |
Subject | France (reino) Bourgogne (región) |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 3177 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, RES/27 (BETA manid 2736) |
Copied | para Fernán Pérez de Ayala, 12. señor de Ayala ? (Garcia 1998), 1435-12-28 a quo - 1450 ca. (Faulhaber: fecha de CNUM 3180 / letra) |
Location in witness | ff. 81rb-92rb |
Title(s) | Charles I, 5. duc de Bourbon… [Carta en nombre del rey de Francia a Felipe, duque de Borgoña, acerca del tratado de Arrás] (tr. Desconocido), traducido 1450 ca. ad quem |
Incipit & Explicits | salutación:
[ 81rb]
Charles duque de borbon e dauernia conde de clermont e de foreste par e camarero de francia | artus conde rrechimond señor
de parthenay conde estable de françia | luys de borbon conde de bandoma rremond arçobispo e duque de rreyms E chançeller de
ffrançia texto: … [ 92rb] … E que aquellos que diran o ffaran el contrario seran penados como tresgresores o trespasadores de paz segund la calidad del malffecho & |
References | Incipits / explicits de: García (2004), “El delicado manejo de misceláneas. MS Res. 27 de la BNM”, Bulletin of Spanish Studies 920 , n. 28 Garcia (1998), “Les remontrances au roi (1413) d'après une version castillane contemporaine”, Atalaya. Revue Française d'Études Médievales 70 , n. 22b |
Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2024-02-04 |