Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 2088
Authors Johannes Egidii Zamorensis
Titles De preconiis Hispanie
Alabanzas de España
Incipit & Explicits salutación: Al serenísimo señor suyo, el infante don Sancho, hijo mayor y heredero del muy ilustre rey don Alfonso, fray Juan Gil, fraile menor en Zamora, doctor indigno, su humil escritor, muchos días y con bienaventuranza vivir y prosperar y proceder y reinar
prólogo: Como la sangre de los animales y lo que es más de maravillar … Estas cosas se escriben por las costumbres y no por las historias, que de esto pues f[ue] tratado en o[tros] | libros
rúbrica: Comienza el primero tratado de la población de España
texto: España, como cuenta san Jeronimo y san Isidro, Tubal, quinto hijo de Jafet, la poblo … hijo de Dios Jesucristo, que con el Padre y con el Espíritu Santo vive y reina Dios glorioso y ensalzado por los infinitos siglos. Amen
Date / Place Traducido 1458-03-25 ad quem (BNE MSS/10172)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
References (most recent first) Editado en: Zamora et al. (2020-09), Alabanças de España. Una traducción anónima e inédita del De preconiis Hispanie de Juan Gil de Zamora. edicio?n y estudio del ms. 10072 BNE, procedente de la Biblioteca del Marque?s de Santillana
Edición parcial en: Pérez Rosado (2014), “Leyendas cidianas en las Alabanzas de España (Ms. 10172 BNE)”, Studia Zamorensia
Note Faulhaber 2021: Si BNE MSS/10172 realmente perteneció al marqúes de Santillana, esta trad. tiene que ser anterior a su muerte 1458-03-25.
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 2579
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España (IGM), MSS/10172 (BETA manid 2560)
Copied 1426 ca. - 1458-03-25 ad quem (Faulhaber: letra / muerte de Santillana)
1401 - 1500 (Castro)
Location in witness ff. 1-219v
Title(s) Johannes Egidii Zamorensis, Alabanzas de España (tr. Desconocido), traducido 1458-03-25 ad quem IGM
Alabanças de España, 1 (Castro)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 1r] Al serenisimo señor suyo el jnfante dõ sancho fijo | mayor ⁊ heredero del muy ylustre Rey dõ alfoñ . | fray juã gil frayle menor en çamora, doctor jndigno | su homjll escriptor muchos dias ⁊ con biẽ aventurança | beujr ⁊ posperar ⁊ poçeder ⁊ Regnar
prólogo: [ 1r] Com̃o la sangre delos anjmales ⁊ lo q̃ es mas de mara|uillar … [ 2v] … estas cosas se escriuẽ por las costubr̃s [!] ⁊ nõ por las estorias | q̃ de esto pues f[…] tratado en o[…] | libros
rúbrica: [ 2v] comjẽça el primero tabtado | dela poblaçiõ de españa
texto: [ 2v] españa com̃o cuẽta sant geronjmo ⁊ sant | esydro / tubal quinto fijo de Jafet la poblo … [ 219v] … fijo | de djos ihũ xp̃o q̃ coñl padr̃ ⁊ coñl | sptũ stõ bjve ⁊ Reyna djos glorioso | ⁊ ensalçado por los jnfinjtos siglos | Amen
Note Pérez Rosado 2014:145: “La sensación que ofrece el manuscrito es de un borrador pendiente de un repaso o de servir para miscelánea en otras obras"
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2021-06-20