Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 1675
Authors Desconocido
Titles [Historia de los macabeos] (IGM)
Incipit & Explicits prólogo: Según la doctrina del filósofo en el primer libro de su retórica, los ejemplos mueven a los hombres a bien vivir … sería la cosa en romance tan oscura como en latín que ninguno lo podría entender. Y la orden es ésta que se sigue
texto: Alejandro, hijo de Felipe, el primer rey de Grecia, quebrantó y venció a Darío … ocurrieron otra vez a Pilatos así como a juez superior
Date / Place Traducido 1480 ca. ad quem (BNE MSS/1518)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traducido para: Lope Vázquez de Acuña y Carrillo de Albornoz el Mozo, 1. duque de Huete [1474-11 - 1476-12-10]
Traductor: Pedro Martínez de Osma, profesor Salamanca (1457 - 1478)
Sigue también a: Flavius Josephus, historiador (37 ca. - 100 ca.) (Avenoza 2000)
References (most recent first) Avenoza (2000), “Versiones medievales de los Macabeos: San Jerónimo, Josefo y la Megil·lat Antiochus”, Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval (Santander 1999)
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 1532
City, library, collection & call number Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/1518 (BETA manid 2036)
Copied 1471 ca. - 1480 ca. (Avenoza 2001:29n)
Location in witness ff. 1ra-26va
Title(s) Desconocido, [Historia de los macabeos] (tr. Pedro Martínez de Osma), traducido 1480 ca. ad quem
Incipit & Explicits encabezamiento: Jħs maria uirgo
prólogo del traductor: [ 1ra] [S]3egun la doctrina del philosopho en | el pimer libro de su retorica | los enxenplos mueuẽ alos | onbres a bien beuir … [ 1ra] … Conosçiendo | q̃ sy pusiesse palabra por palabra . se|ria la cosa en Romançe tan obscu|ra com̃o en latin. q̃ nĩgũo lo podria | entender. E la orden es esta q̃ se sigue.//::
texto: [ 1ra] [A]3lexander fijo de phelipo el pi|mero Rey de grecia . q̃branto ⁊ | vencio a dario Rey de los persas. | E delos medos … [ 26va] … Occurrierõ otra vez a pillato assy com̃o a Juez suꝑior | Et Jn hijs finẽ façio.
rúbrica: [ 26va] Expliçit deo gracias
References Reinhardt et al. (1986), Biblioteca bíblica ibérica medieval 273-74 , n. 128
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2023-12-04