Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BETA cnum 1503 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1668 Stephanus Fliscus. Elegancias romanceadas |
Language | castellano |
Date | Traducido 1487 ca. - 1490 ca. ad quem |
City, library, collection, & call number | New York: The Hispanic Society Museum, and Library, |
Title(s) in volume | Elegancias roman|cadas [!] delebꝛixa (Faulhaber) |
Imprint | Burgos: Friedrich Biel, 1492 ca. - 1496 ca. (IBE) Burgos: Friedrich Biel, 1495 ca. (GW) |
Location in witness | ff. a1v- (Faulhaber) |
Title(s) in witness | Elegancias roman|cadas [!] delebꝛixa (Faulhaber) |
Incipits & Explicits in witness | prólogo del traductor:
[ a1v]
Aelius antonius nebꝛissensis grã|maticus … ingentse [!] tibi | gr̃as agãt qi per te hoc pulcherrimo oꝑe fruentur. Uale dedicatoria: [ a2r] S11Tephanꝰ Fliscus ᵭ Sõ|cio iuueni ꝑitissimo Jo|hãni Melioꝛãtio … [ a2v] … ⁊ snĩarum libellus conseq̃tur. encabezamiento: [ a2v] Pꝛohemiũ pꝛo sinonimis exoꝛdio|rum que sequuntur. proemio: [ a2v] [Q]3Uoniã mi studiossime iohãnes dicendũ ẽ: hoc | in pimis … ex imi|tatione a me tibi explicata faciliter inuenire poteris. encabezamiento: [ a2v] DIcta conuenientia exoꝛdio. texto: [ a2v] Dios sea en nuestra ayuda. | Deus nos adiuuet. … [ m9r] … et vt me alterũ esse di=|cas vehementer exopto. Uale. epílogo: [ m9v] Stephanus Fliscus ᵭ Soncino vir appꝛime doctus qa | via celerrime ⁊ facillime pꝛoficere adolescentes possent … vt paruo tempoꝛe | si perdiscere ⁊ memoꝛie mandare voluerit deposita omni | loquendi barbarie eloquentes euasuri sint. rúbrica: [ m9v] Deo gratias. |
References (Most recent first) | Edición electrónica en: O'Neill (1994-05-20 ad quem), machine-readable text CNUM 1503: Stefanus Fliscus. Elegancias romanceadas. Tr. Antonio de Nebrija. Burgos, 1492-1496. Hispanic Society of America. In progress 1994/05/03 |
Note | Ínc. y éxpl. a base del ejemplar de München BSB | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2014-01-21 |