Back to Search Back to Results |
ID no. of Person | BETA bioid 1398 |
Name | Isaac de Nínive, abad Isaac de Síria (Janeras) |
Sex | hombre |
Title | abad obispo de Nínive (RLG Union Catalog) |
Milestones | floruit 600 - 700 nac. 640 (Wikidata) muerte Nínive 700 (Wikidata) |
Affiliation | clérigo secular Nínive |
Author of | texid 1889 Isaac de Nínive, abad, De religione (tr. Bernardo Boïl), traducido 1484-02-13 texid 13663 Isaac de Nínive, abad, Libro que es llamado Isaac de Siria [versión breve] (tr. Desconocido), traducido 1497-06-26 ad quem texid 4690 Isaac de Nínive, abad, Libro que es llamado Isaac de Siria [versión larga] (tr. Desconocido), traducido 1497-06-26 ad quem texid 4597 Isaac de Nínive, abad, [Regla sacada del libro del abad Isaac] (tr. Desconocido), traducido 1500 ca. ad quem |
References (most recent first) | Obras tratadas en Cambraia (2021), “Do catalão ao espanhol: a tradução espanhola da obra de Isaac de Nínive do cód. a.II.13 da Real Biblioteca
do Mosteiro de São Lorenzo do Escorial”, Caligrama Vida tratada en U. Erfurt et al. (2018-), FactGrid , n. Q396067 Vida tratada en WikiMedia Foundation (2012-), Wikidata , n. Q462966 Janeras (2006), “Isaac de Nínive citat per Arnau de Vilanova”, Revista Catalana de Teología Vida y obra tratadas en Chiala (2002), Dall' ascesi eremetica alla misericordia infinita. Ricerche su Isacco di Ninive e la sua fortuna |
Note | Cambraia postula que puede haber hasta 4 traducciones diferentes al español del texto De religione: “Ao fim e ao cabo se constata existirem, portanto, quatro traduções espanholas medievais diferentes da obra de Isaac de Nínive: a) A do cód. II/795, da Biblioteca do Palácio Real de Madrid (ff. 1-123r), de 1484, impressa em 1489 (ff.1r-182r), traduzida do latim por Bernardo Boil, com texto integral; b) A do cód. a.II.13, da Real Biblioteca do Mosteiro de São Lorenzo do Escorial (ff. 91r-92v), do século XV, traduzida de texto catalão compatível com o cód. 5-3-42 da Biblioteca Capitular Colombina de Sevilha, apenas com o capítulo final da obra; c) A principal do impresso de 1497 (ff. 127v-162v), vinda a lume em Sevilha, traduzida também de texto catalão, com o texto integral; d) A abreviada no mesmo impresso de 1497 (ff. 116v-117r), cujo modelo para a tradução ainda não foi identificado (provavelmente latino), com parte do penúltimo capítulo e o capítulo final inteiro. |
Internet | https://www.wikidata.org/wiki/Q462966 Wikidata visto 2022-01-27 https://database.factgrid.de/wiki/Item:Q396067 FactGrid visto 2023-05-14 |
Record Status |
Created 1987-12-27 Updated 2023-06-18 |