Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 1295
Authors Almerich Malafaida, arcediano de Antioquia ?
Titles Fazienda de ultramar
[Hacienda de ultramar] (Faulhaber)
Incipit & Explicits salutación: Ramón por la gracia de Dios arzobispo de Toledo a don Almeric, arcediano de Antiochia, con gran amor … salud y amistad
carta: Priégote mucho que te miembre del amor y de la compañía … enviaras decir que tú sobrepreso non seas
salutación: El mio señor don Ramón … rende gracias a Dios y a ti
prólogo: Porque a ti place que tan alta poridad y hacienda me envías a demandar … te enviaré decir que sobrepreso non sea
texto: En el nombre del nuestro señor Dios que estas cosas deñó hacer y a mostrar … a él es dada la realdad y a él serán amansadas todas las gentes
Date / Place Traducido 1220 ca. - 1230 ca. (Alonso 2021)
Traducido 1205 ad quem (Cronología)
Traducido 1220 ca.? (Lazar, 19)
Escrito 1125 - 1142 (Lazar)
Language castellano
latín (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
Destinatario: Raimundo de Sauvetat, arzobispo de Toledo [1126 - 1152]
Associated MSS/editions Texto-tipo en manid 1483 MS: Salamanca: Universidad, 1997. 1211 ca. - 1235 ca. Almerich Malafaida, arcediano de Antioquia, Fazienda de ultramar (tr. Desconocido), traducido 1220 ca. - 1230 ca., 3ra-86vb
References (most recent first) Alonso et al. (2021), Translating the Hebrew Bible in Medieval Iberia. Ms. Oxford, Bodleian Library, Hunt. 268 11
Edición electrónica en: Arbesú (2011), La fazienda de Ultramar (facsímil digital)
Alvar (2010), Traducciones y traductores: materiales para una historia de la traducción en Castilla durante la Edad Media 106-108 , n. 2.4.1
Avenoza (2010), “Traducciones, público y mecenazgo en Castilla (siglo XV)”, Romania 458n20
Pérez (1995), “Sobre la génesis de La Fazienda de Ultramar”, Anales de Historia Antigua y Medieval
Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 38 , n. 33
Editado en: Almerich, arcediano de Antioquía et al. (1965), La Fazienda de Ultra Mar: Biblia romanceada et itinéraire biblique en prose castillane du XIIe siècle
Note Escrita después del nombramiento de Raimundo como arzobispo de Toledo y antes del de Almerich como patriarca de Antioquía.

Alvar 2010, siguiendo a Kedar 1995), propone que Almerich manda un texto en latín a Raymundo, utilizando la descr. de Tierra Santa de Fretellus y que hacia 1230 este texto fue traducido al castellano y enriquecido con una versión del Antiguo Testamento traducido del hebreo
Subject Viajes
Biblia. Antiguo Testamento
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 650
City, library, collection & call number Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 1997 (BETA manid 1483)
Copied 1211 ca. - 1235 ca. (Arbesú)
1201 ca. - 1210 ca. (Marcos)
Location in witness ff. 3ra-86vb
Title(s) Almerich Malafaida, arcediano de Antioquia, Fazienda de ultramar (tr. Desconocido), traducido 1220 ca. - 1230 ca.
Incipit & Explicits salutación: [ 3ra] [R]emont por la gracia de dios.arço|bispo de Toledo. a don almeric . arçi|diano de antiochia con grant a|mor … salut & amidtad [!]
carta introductoria: [ 3ra] Priegot | mucho q̃ te miẽbre del amor . | & de la cõpãnia … enbyaras dezir q̃ tu | sobre preso non seas
rúbrica: [ 3ra] a qui respõ|dio el arcidi[an]o
salutación: [ 3ra] E2l myo sẽnor | don remont … [ 3rb] … rẽde gracias | adios & aty
prólogo: [ 3rb] Por q̃ ati plaz q̃ tã alta | poridat & faziẽda me embias ade|mãdar … te enbiare dezir . q̃ sobre preso | non sea
texto: [ 3ra] E4N el nõbre del nr̃o sẽnor | dyos . qi estas cosas dẽno | fer & amostrar … [ 86vb] … ael es dada la realtad . | & ael seran amãsadas todas | las yentes
colofón: [ 86vb] Finito. Libro. Laus. Tibi. sit . | gratia xp̃o
References Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts
Transcripción en: Arbesú Fernández (2011), Texto & Concordancias de la Fazienda de Ultramar
Note Faulhaber: En su transcripción Arbesú (2011) hace caso omiso de las dos hojas en blanco al principio del MS; así su f. 1r corresponde al f. 3r y así sucesivamente.

Nótese también que Gago et al. 2014 sólo incluye las secciones bíblicas del texto.
Record Status Created 1985-07-10
Updated 2023-08-10