Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results


Work ID number BETA texid 12939
Titles [Tanakh. Neviim rišonim. Šemuel alef] (Sáenz Badillo)
[Biblia hebrea romanceada E7. AT. Profetas anteriores. Samuel 1] (Avenoza 2011)
[Biblia medieval romanceada AT (E7)] (Avenoza 2010)
Date / Place Traducido 1391 ca. - 1429 ad quem (Avenoza 2010)
Language castellano
hebreo (orig.)
Text Type: Prosa
Associated Persons Traductor: Desconocido
Associated Texts Parte de texid 2938 [Biblia hebrea romanceada E7. AT] (tr. Desconocido), traducido 1391 ca. - 1429 ad quem
References (most recent first) Avenoza (2011), Biblias castellanas medievales 102
Avenoza (2010), Inspección personal
Catalogado en: Reinhardt et al. (1986), Biblioteca bíblica ibérica medieval 23
Note Reinhardt & Santiago: “La traducción se hizo primeramente para uso de los judíos.”

Subject Religión
Biblia. Antiguo Testamento
Number of Witnesses 1
ID no. of Witness 1 cnum 14420
City, library, collection & call number San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), I-I-7 (BETA manid 1481)
Copied 1431 ca. - 1450 ca. (filigranas (Avenoza 2011))
1401 ca. - 1430 ca. (Biblia medieval)
1401 - 1500 (Zarco)
Location in witness ff. 123va-143vb
Title(s) [Biblia hebrea romanceada E7. AT. Profetas anteriores. Samuel 1] (tr. Desconocido), traducido 1391 ca. - 1429 ad quem
el primero libro delos | rreyes., 123va (Avenoza 2018)
el | primero libro delos | rreyes, 143vb (Avenoza 2018)
Incipit & Explicits rúbrica: [ 123va] Aqui comjença el primero libro delos | rreyes.
encabezamiento: [ 123va] ¶ Capitulo primero en que dize com̃o | alçana fiio de jeroboan vino a silo cõ | sus mugeres por fazer sacrifiçio al se|ñor ⁊ pidio merçed a dios quele | […]r el | […]
texto: [ 123va] | [.]n va|[…] de rre|[..]tayn | […]as ata|[…]as delos | [.]ontes | [..] efraym | [..]e auja | […] nõbre | [..]cana fi|[..] de iero|[.]an nje|[..] de elihu | [.]isnjeto | […]ho rreujsnieto de çuf del tribu | de eufrat … [ 143vb] … ¶ E | tomaron todos sus huesos ⁊ soterra|ron los fondon de vn arbol enel ter|mjno de yabes ⁊ ayunarõ siete dias. |
colofón: [ 143vb] Aquj se acaba el | primero libro delos | rreyes a dios | graçias.
References Incipits / explicits de: Avenoza (2018-08-01), Escorial I.I.7, un manuscrito mutilado
Edición electrónica en: Gago Jover et al. (2014), Spanish Biblical Texts
Base de la ed. de: Littlefield (1996), Escorial bible I.i.7. Edition, Introduction, Notes, and Glossary
Reinhardt et al. (1986), Biblioteca bíblica ibérica medieval 24
Note Avenoza 2018: Ínc. mutilados por el recorte de la inicial iluminada al comienzo del libro
Record Status Created 2018-12-02
Updated 2018-12-08