Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 12929 |
Authors | Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán (Garcia 1998) |
Titles | Quarta lletra de mossèn Mendoça a don Pero Maça (BNE MSS/7811) [Cuarta letra de mosén Mendoza a don Pero Maça] (Faulhaber) |
Incipit & Explicits | salutación: Don Pero Maça texto: Recibí una carta vuestra jueves veinte y tres días de marzo en la cual se contenía respuesta de otra mi carta … porque se fenesca nuestra recuesta, cerca de la cual concluyo fecha: Hecha en la ciudad de Valencia veinte y cuatro días de marzo año del Señor de mil y cuatrocientos y veinte y cuatro años |
Date / Place | Escrito València 1424-03-24 (BNE RES/27) |
Language | castellano |
Text Type: | Prosa, Carta |
Associated Persons | Destinatario: Pero Maça de Liçana (Don), señor de Novelda [1394-08 - 1448-04-30] |
Associated Texts | Parte de texid 9838 Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán… [Cartas de batalla] (tr. Desconocido), escrito 1424-03-14 ad quem - 1424-08-01 texid 12952 Pero Maça de Liçana, señor de Novelda, [Respuesta de don Pero Maça a la cuarta letra de mosén Mendoza], escrito 1424-03-23 |
References (most recent first) | Véase: Riquer (2004), Vida i aventures del cavaller valencià don Pero Maça 84-103 Garcia (1998), “Les remontrances au roi (1413) d'après une version castillane contemporaine”, Atalaya. Revue Française d'Études Médievales 68 , n. 5 Editado en: Orejudo [Utrilla] (1993), Cartas de batalla 136-37 |
Note | Mendoza da el mentís a Pero Maça por haber dicho éste que Mendoza hablaba mal del rey de Aragón en Nápoles ante el papa. Garcia 2004: “cartas de desafío intercambiadas por Pedro de Mendoza y Pedro Maça (las de éste fueron redactadas primitivamente en catalán). Son ocho cartas de Mendoza y siete de Maça, más una súplica de Mendoza al rey de Aragón (1424)” [TEXID 9838]. Faulhaber: De hecho son 11 cartas de Mendoza, para un total de 19 piezas ed. por Orejudo. En los apéndices [1]-[7] el mismo edita los originales catalanes y en los apéndices [8]-[11] actos notariales al respecto. Véanse los originales catalanes en BITECA texid 10011 |
Subject | Cartel de desafío |
Number of Witnesses | 3 |
ID no. of Witness | 1 cnum 14443 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, RES/27 (BETA manid 2736) |
Copied | para Fernán Pérez de Ayala, 12. señor de Ayala ? (Garcia 1998), 1435-12-28 a quo - 1450 ca. (Faulhaber: fecha de CNUM 3180 / letra) |
Location in witness | f. 31rb-va |
Title(s) | Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán, [Cuarta letra de mosén Mendoza a don Pero Maça], escrito 1424-03-24 |
Incipit & Explicits | invocación:
[ 31rb]
Eñl nonbr̃ de dios todo poderoso/ | ⁊ dela su bien aventurada madre salutación: [ 31rb] [d]3on ꝑo maça texto: [ 31rb] rresçeuj vna caa | vr̃a Juebes veynte ⁊ tres di|as de março … [ 31va] … por que se fenesca | nr̃a rrequesta çerca dela qal concluyo fecha: [ 31va] fecha | enla çibdat de valençia veynte ⁊ qatro | dias de março año del señor . de mjll | ⁊ qatoçientos ⁊ veynte ⁊ qatro años |
References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2018), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2018), Inspección personal Base de la ed. de: Orejudo [Utrilla] (1993), Cartas de batalla 136-37 |
ID no. of Witness | 2 cnum 14405 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/7809 (BETA manid 3506) |
Copied | Cataluña (principado): 1464-10-14 a quo - 1500 ca. (Faulhaber (ff. 1-289)) 1485-08-18 a quo - 1500 ca. (Faulhaber: ff. 290-326 (textos)) 1491 ca. - 1500 ca. (BITECA) |
Location in witness | ff. 59v-60r |
Title(s) | Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán, [Cuarta letra de mosén Mendoza a don Pero Maça], escrito 1424-03-24 |
Incipit & Explicits | texto:
[ 59v]
D3on ꝑo maça recebi huna vr̃a carta haier jueues ven\y/te | tres dias de março enla qual sse contenja repuesta [!] de otra mj
| carta …
[ 60r]
… por q̃ sse fenesca nuestra requesta cerca dela quaL cõ|cluyo fecha: [ 60r] fecha enla ciu|dat \de valencia a/ ven/ýte e quatro dias de março Anyo del nacimjẽto del nr̃o | senyor iħu xp̃o De MiL CCCC xxiiij // Anyos firma: [ 60r] mendoça |
Associated Texts | Seguida f. 60r-v de texid 12952 Pero Maça de Liçana, señor de Novelda, [Respuesta de don Pero Maça a la cuarta letra de mosén Mendoza], escrito 1424-03-23 |
References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2018), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2018), Inspección personal |
Note | La respuesta de Pero Maça (1424-03-23) está en catalán |
ID no. of Witness | 3 cnum 14644 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/7811 (BETA manid 3282) |
Copied | Cataluña (principado): 1487 a quo - 1550 ca. (Faulhaber) |
Location in witness | ff. 100v-101r |
Title(s) | Pedro de Mendoza, 2. señor de Almazán, [Cuarta letra de mosén Mendoza a don Pero Maça], escrito 1424-03-24 iiija Letra de mossen mendoça a don pero maça, 98v (Faulhaber) |
Associated Texts | Seguida ff. 101v-102r de texid 12952 Pero Maça de Liçana, señor de Novelda, [Respuesta de don Pero Maça a la cuarta letra de mosén Mendoza], escrito 1424-03-23 |
References | Facsímil digital visto por: Faulhaber (2018), Inspección personal Incipits / explicits de: Faulhaber (2018), Inspección personal |
Note | La respuesta de Pero Maça (1424-03-23) está en catalán | Record Status |
Created 2018-11-22 Updated 2019-05-24 |