Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 12522
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10699
Language castellano
Date Traducido 1278 a quo - 1410 ad quem
City, library, collection, & call number Coimbra: Biblioteca Universitaria, 720
Copied 1351 ca. - 1400 ca. (Faulhaber: letra)
1391 ca. - 1410 ca. (Szpiech 2014:76)
Location in witness f. 2r-v (Faulhaber)
Incipits & Explicits in witness texto: [ 2r] ¶ aconseiosse el rey ⁊ fizo dos be|zerros de oꝛo ⁊ dixo a ellos abasta | a vos de sobiꝛ a iheusalem ahe tus dio|ses israel q̃ te subieꝛõ de tierra de egipto
texto: [ 2r] ¶ E dexaꝛon a todas las enco|miendas del señoꝛ su dios ⁊ | fezieꝛon a ellos tempꝛaçion | dos bezerros ⁊ fezieꝛon aladꝛe|a … [ 2v] … ⁊ aborres|cio adonay en toda la simiẽ|te de israel ⁊ quebꝛantolos ⁊ di|olos en mano de resolladoꝛes | fasta q̃los echo de sus fazes
Condition fragm.
References (Most recent first) Transcripción en: Enrique-Arias (2004), Biblia medieval
Note Faulhaber: Son los dos únicos pasajes en castellano en el MS. Están transcritos en su totalidad en Biblia Medieval.
Record Status Created 2015-01-29
Updated 2023-04-24