Philobiblon (sm)(tm)

Back to Search     Back to Results



ID no. of Specific Copy

BETA cnum 12478
Uniform Title IDno, Author and Title texid 10678
Blasius. Arte manual [de cómputo] fragm.
Language castellano
Date Traducido 1400 ca.
City, library, collection, & call number Valladolid: Archivo de la Real Chancillería ( Pergaminos:), PERGAMINOS,CARPETA,184,3 | sign. electrónica ES.47186.ARCHV/7.5//PERGAMINOS,CARPETA,184,3 | alt. PL CIVILES. TABOADA (OLV). Caja 0329.0009 (Inventario 46, legajo 98)
Copied 1395 a quo - 1418 ca. (Faulhaber: letra / referencias en el texto)
Location in witness f. 1ra-vb [ant. ccxxij ra-vb] (Fradejas)
Incipits & Explicits in witness texto: [ 1ra] N3os deuemos saber q̃ al clerigo ꝑtenesce saber quatro cosas | cõuiene a saber . gramatica . arte musica . derechos canonico3 | ý el cõputo … [ 1vb] … O2trosi si quisieres saber. quando sera corpꝰ xi. toma otro cuẽto el | qual es .xxj. ⁊ este cuẽto sirue a maýo. E põlo enla mejora …
Condition fragm.
Note Faulhaber: Se citan los años de 1395 y 1418 como ejemplos: f. 1vb: “Põgamos agora q̃la era dela encarnaçiõ. | ande en.en mjll ⁊ ccc. ⁊ nouẽta ⁊ .v. años' … Enxẽplo. Eñl año de.mill.cccc.xviij. años”

Termina en el cómputo para saber la fecha de la fiesta del Corpus Christi.
Record Status Created 2014-12-29
Updated 2016-06-17