Back to Search Back to Results |
ID no. of Specific Copy |
BETA cnum 12471 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1334 Lucianus de Samosata. Comparación de Alejandro y de Aníbal y Escipión |
Language | castellano |
Date | Traducido 1437 a quo Traducción intermediaria al latín del griego 1425 |
Uniform Title IDno, Author and Title | texid 1418 Lucianus de Samosata. Comparación entre Alejandro y Aníbal y Escipión |
Language | castellano |
Date | Traducido 1437 a quo Traducción intermediaria al latín del griego 1425 |
City, library, collection, & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/4515 | olim 4515 | olim P-156 |
Title(s) in volume | la copilaçion del gran alexandre E anibal emperador de cartago E çipion africano, 134r (Faulhaber) |
Copied | 1491 ca. - 1510 ca. (Faulhaber: letra) 1401 - 1500 |
Location in witness | f. 134r-v (Faulhaber) |
Title(s) in witness | la copilaçion del gran alexandre E anibal emperador de cartago E çipion africano, 134r (Faulhaber) |
Incipits & Explicits in witness | rúbrica:
[ 134r]
¶ Aqui comiençan Algunos Dichos que en | la copilaçion del gran alexandre E anibal emperador de cartago E çipion africano
se pudieron | fallar /. texto: [ 134r] ¶ De mayor loor son dignas las personas q̃ | de peq̃ño comjenço Solo por su virtud vinjeron | en gloria … [ 134v] … ¶ El estudio Del virtuoso A de ser en ganar amigos rúbrica: [ 134v] fin Laus deo Amen |
References (Most recent first) | Editado en: Pérez de Guzmán et al. (1904), “Floresta de philósophos”, Revue Hispanique 146-47 , n. 3058-3063 |
Note | Faulhaber: Hace falta averiguar cuál de las traducciones sirvió de base |
Record Status |
Created 2014-11-03 Updated 2018-05-04 |