Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 1149 |
Authors | Desconocido |
Titles | Dancus rex [Libro de cetrería] (Fradejas) Tratado de enfermedades de aves de caza (BOOST3) Libro que habla de las aves que cazan (BOOST3) |
Incipit & Explicits | rúbrica: Aquí se comienza lo que dijo Dancus a Galaciano texto: Y Dancus estaba en su palacio y sus hombres con él … y este maestro no dijo mentira sino verdad. Y todas estas melecinas … |
Date / Place | Traducido 1300 ad quem (Fradejas 1991) Traducido 1291 ca. - 1310 ca. (Alvar 2010) Escrito Sicilia (reino) ? 1101 - 1200 (Alvar 2010) |
Language | castellano latín (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconocido Sujeto: Dancus Rex |
Associated Texts | texid 1944 Desconocido, Modo de medicinar las aves, escrito 1500 ad quem? texid 2886 Desconocido, Tratado de cetrería, escrito 1325 ad quem texid 10616 Desconocido, [Tratado de las enfermedades de las aves] (tr. Desconocido), traducido 1300 ad quem |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 1305 MS: San Lorenzo de El Escorial: Escorial: Monasterio, V.II.19. 1326 ca. - 1350 ca. Muhammed ibn ‘Abd Allah ibn 'Umar al-Bayzar Moamin, Libro de los animales de caza (tr. Abraham de Toledo), traducido 1250-04-09., 156vb-160v |
References (most recent first) | Fradejas Rueda (2012-06-13), Dancus Rex. Introducción Alvar (2010), Traducciones y traductores: materiales para una historia de la traducción en Castilla durante la Edad Media 157 , n. 5.1.2 Abeele (1994), La Fauconnerie au Moyen Âge. connaissance, affaitage et medecine des oiseaux de chasse d'après les traités , n. I.23 c Edición del original: Tilander (1963), Dancus rex, Guillelmus falconarius, Gerardus falconarius: les plus anciens traités de fauconnerie de l'Occident publiés d'aprés tous les manuscrits connus, par Gunnar Tilander, Catalogado en: Fradejas Rueda (1991), Bibliotheca cinegetica hispanica: Bibliografía crítica de los libros de cetrería y montería hispano-portugueses anteriores a 1799 38-39 , n. J Catalogado en: Viña Liste et al. (1991), Cronología de la literatura española. I. Edad Media 47 , n. 72 Fradejas Rueda (1985), “Tratado de cetrería. Texto, gramática y vocabulario (según el MS. 9 de la R.A.E.)”, 46-49 Editado en: Fradejas Rueda (1985), Antiguos tratados de cetrería castellanos 55-74 Fradejas Lebrero (1967), “Libros medievales de cetrería”, 129-80 Editado en: Tilander (1966), Traducción española de Dancus Rex y Guillelmus Falconarius publicado según el manuscrito escurialense V-II-19 de la segunda mitad del siglo XIII |
Note | Alvar 2010 cita fragm. en RAE Ms. 9, BU Salamanca, 2305 y dos copias del s. XVIII de RAE Ms. 9. Alvar 2010: “faltan cuatro recetas de las treinta y dos que presente el texto latino, pero es la más próxima al original en cuanto a extensión” |
Subject | Literatura didáctica Cetrería |
Number of Witnesses | 5 |
ID no. of Witness | 1 cnum 8067 |
City, library, collection & call number | Madrid: Real Academia Española, 9 (BETA manid 3836) |
Copied | 1301 ca. - 1325 ca. (Alvar 2010) 1351 ca. - 1400 ca. (Fradejas Rueda (1985)) 1391 ca. - 1410 ca. (Seniff) Antonio de Santiago y Palomares (Fradejas Rueda 1991), 1763-03-02 (ff. 30r-100v (Seniff 1984)) |
Location in witness | ff. 30r-100v |
Title(s) | Desconocido, Tratado de cetrería, escrito 1325 ad quem Alvar 2010 Desconocido, [Libro de cetrería] (tr. Desconocido), traducido 1300 ad quem |
References | Editado en: Fradejas Rueda (1992), Texto y concordancias del “Tratado de cetrería” Ms. 9 de la Real Academia Española Catalogado en: Fradejas Rueda (1991), Bibliotheca cinegetica hispanica: Bibliografía crítica de los libros de cetrería y montería hispano-portugueses anteriores a 1799 87 , n. ARa2 |
Note | Copia mod. basada en el original del mismo MS: |
Subject | Cetrería |
ID no. of Witness | 2 cnum 4766 |
City, library, collection & call number | Madrid: Real Academia Española, 9 (BETA manid 3836) |
Copied | 1301 ca. - 1325 ca. (Alvar 2010) 1351 ca. - 1400 ca. (Fradejas Rueda (1985)) 1391 ca. - 1410 ca. (Seniff) Antonio de Santiago y Palomares (Fradejas Rueda 1991), 1763-03-02 (ff. 30r-100v (Seniff 1984)) |
Location in witness | ff. 1ra-28v |
Title(s) | Desconocido, Tratado de cetrería, escrito 1325 ad quem Alvar 2010 Desconocido, [Libro de cetrería] (tr. Desconocido), traducido 1300 ad quem Alvar 2010 Guillermus Falconarius, Libro de los halcones (tr. Desconocido), traducido 1300 ad quem Libro que fizo Daneos e Galaciano para el [que] quiere usar de aves, 1r (Fradejas 2013-05-30) |
Incipit & Explicits | índice:
[ 1ra]
…[E]l xciii capitulo departe en las señales qual A de ser lo que tuellen los sanos texto: [ 1ra] Este libro fue sacado porque fuesen fallados mas breue estos çiento & xxx capitolos … [ 28v] … ca con esto se faran delos pelos blancos prietos |
Associated Texts | Compárese con texid 3061 Desconocido, [Libro de los azores] (tr. Desconocido), traducido 1300 ad quem |
References | Alvar (2010), Traducciones y traductores: materiales para una historia de la traducción en Castilla durante la Edad Media 157n Edición electrónica en: Fradejas Rueda (1993), ADMYTE0 machine-readable text CNUM 4766: Tratado de cetrería. RAE 9 Edición electrónica en: Fradejas Rueda (1993), machine-readable text CNUM 4766: Tratado de cetrería. RAE 9 Editado en: Fradejas Rueda (1992), Texto y concordancias del “Tratado de cetrería” Ms. 9 de la Real Academia Española |
Subject | Cetrería |
ID no. of Witness | 3 cnum 390 |
City, library, collection & call number | San Lorenzo de El Escorial: Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial (RBME), V.II.19 (BETA manid 1305) |
Copied | 1326 ca. - 1350 ca. (Faulhaber) 1291 ca. - 1310 ca. (Zarco) 1301 - 1400 (Fradejas Rueda 1991) |
Location in witness | ff. 156vb-160vb |
Title(s) | Desconocido, [Libro de cetrería] (tr. Desconocido), traducido 1300 ad quem |
Incipit & Explicits | índice:
[ 156vb]
El primero capitulo es del dolor dela | cabeça …
[ 157rb]
… El xxix capitulo es delos ffalcones de | los mõtes . ⁊ dela guarda q̃los de|uen ffazer rúbrica: [ 157ra] A5qui sse comjença lo q̃ dixo dane|us [!] a galaçiano texto: [ 157ra] ⁊ daneus esta|ua en sso palaçio ⁊ ssos omnes conel ⁊ a|uie ffalcones en sso palaçio … [ 160vb] … ⁊ este maestro nõ dixo | mẽtira si nõ uerdat. & todas estas melezinas … |
References | Edición electrónica en: Fradejas Rueda (1992), machine-readable text CNUM 0390: Dancus rex. Esc. V.II.19 Base de la ed. de: Fradejas Rueda (1992), Texto y concordancias de los textos menores del MS V.II.19 de El Escorial “Gerardus falconarius”. “Dancus Rex”. “Guillelmus falconarius”. “Libro de los açores” Catalogado en: Fradejas Rueda (1991), Bibliotheca cinegetica hispanica: Bibliografía crítica de los libros de cetrería y montería hispano-portugueses anteriores a 1799 38 , n. Ja2 |
ID no. of Witness | 4 cnum 2287 |
City, library, collection & call number | Salamanca: Biblioteca General Histórica de la Universidad de Salamanca, 2305 (BETA manid 2388) |
Copied | 1501 - 1600 (Beaujouan) 1601 ca. - 1652-08-05 ad quem (Gutiérrez de la Vega 1877) |
Location in witness | ff. 70v-78r ff. 69v-77 |
Title(s) | Desconocido, Modo de medicinar las aves, escrito 1500 ad quem? Alvar 2010 Desconocido, [Libro de cetrería] (tr. Desconocido), traducido 1300 ad quem Guillermus Falconarius, Libro de los halcones (tr. Desconocido), traducido 1300 ad quem Modo de melezinar las aves |
Condition | fragm. |
References | Alvar (2010), Traducciones y traductores: materiales para una historia de la traducción en Castilla durante la Edad Media 157n Catalogado en: Fradejas Rueda (1991), Bibliotheca cinegetica hispanica: Bibliografía crítica de los libros de cetrería y montería hispano-portugueses anteriores a 1799 71 , n. AFa1 Fradejas Rueda (1985), “Tratado de cetrería. Texto, gramática y vocabulario (según el MS. 9 de la R.A.E.)”, 44 Base de la ed. de: Fradejas Rueda (1985), Antiguos tratados de cetrería castellanos 183-200 |
Note | Alvar 2010: es un fragm. No queda claro en el caso de Guillermus Falconarius si se trata del "Modo de meleçinar las aves”. Del Guillermus Falconarius dice Alvar 2010 que contiene “dos capítulos ausentes de la versión conservada en el Escorial” [esc. V.II.19] |
ID no. of Witness | 5 cnum 7989 |
City, library, collection & call number | Madrid: Fundación Universitaria Española, 52-2 (BETA manid 4329) |
Copied | Antonio de Santiago y Palomares (Fradejas 7), 1762 |
Title(s) | Desconocido, Tratado de cetrería, escrito 1325 ad quem Alvar 2010 Desconocido, [Libro de cetrería] (tr. Desconocido), traducido 1300 ad quem LIBRO DE CETRERIA Copiado de su Original antiguo Por Don Antonio de Santiago y Palomares Año de 1762, portada |
Associated MSS/editions | Copia de manid 3836 MS: Madrid: Academia Española (RAE), 9. 1301 ca. - 1325 ca. Desconocido, Tratado de cetrería, escrito 1325 ad quem. |
References | Catalogado en: Fradejas Rueda (1991), Bibliotheca cinegetica hispanica: Bibliografía crítica de los libros de cetrería y montería hispano-portugueses anteriores a 1799 87 , n. ARa3 | Record Status |
Created 1985-07-10 Updated 2019-08-16 |