Back to Search Back to Results |
Work ID number | BETA texid 10610 |
Authors | Hieronymus |
Titles | [Biblia Vulgata. AT. Prologus Hieronymi in Isaia propheta] (Weber et al.) [Biblia hebrea romanceada. AT. Prólogo sobre el libro de Isaías] (Faulhaber) |
Date / Place | Escrito 1401 ca. - 1458-03-25 ad quem |
Language | castellano latín (orig.) |
Text Type: | Prosa |
Associated Persons | Traductor: Desconocido |
Associated Texts | Parte de texid 1055 [Biblia hebrea romanceada. AT] (tr. Desconocido), traducido 1401 ca. - 1458 ad quem |
Associated MSS/editions | Texto-tipo en manid 2449 MS: Madrid: Nacional (BNE), MSS/10288. 1426 ca. - 1458-03-25 ad quem. [Biblia hebrea romanceada. AT] (tr. Desconocido), traducido 1401 ca. - 1458 ad quem. |
References (most recent first) | Avenoza (2010), Inspección personal Edición del original: Weber et al. (2007), Biblia sacra iuxta vulgatam versionem |
Number of Witnesses | 1 |
ID no. of Witness | 1 cnum 12206 |
City, library, collection & call number | Madrid: Biblioteca Nacional de España, MSS/10288 (BETA manid 2449) |
Copied | 1426 ca. - 1458-03-25 ad quem (Faulhabe: letra / muerte de Santillana) 1401 - 1500 (Schiff) |
Location in witness | f. 1r |
Title(s) | Hieronymus, [Biblia hebrea romanceada. AT. Prólogo sobre el libro de Isaías] (tr. Desconocido), escrito 1401 ca. - 1458-03-25 ad quem |
Incipit & Explicits | rúbrica:
[ 1r]
Aquj comjença el prologo que fizo sant geronjmo sobre el | libro de ysayas. prólogo: [ 1r] [N]2inguno q̃ vea los ꝓphetas estar en ebrayco … de falsedad delas santas es|cripturas |
Record Status |
Created 2014-07-08 Updated 2016-04-26 |